Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Открыт прием заявок на конкурс переводов с немецкого языка

Дедлайн — 1 января.

Наталья Сашина
21 Октября, 2019

немецкий язык, форум учителей, конкурс


Немецкий культурный центр им. Гёте объявил о начале приема заявок на конкурс литературного перевода. На конкурс принимаются переводы произведений немецких авторов на русский язык, которые были опубликованы в течение последних трех лет одним из российских издательств или литературных журналов.

Премия присуждается в трех номинациях:


  • художественная проза;
  • научно-популярная литература;
  • книги для детей и юношества.



Лауреаты получат денежную премию в размере 4000 евро.

Заявки можно отправить на электронную почту iwan.uspenskij@goethe.de.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс переводов #художественная проза #Гёте #конкурс #русский #перевод #немецкий


Шокирующие послания! Google переводчик предсказал конец света 15383

Неужели конец света ближе, чем кажется? Интернет-пользователи сделали поразительное открытие. Сервис переводов от компании Google предсказывает конец человечества.


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс литературных переводов 1494

"Дети мои, что придете в мир после меня, обращаюсь к вам, пятому и седьмому поколениям, письменами своими, и сим душою пребуду средь вас". Вардан Айгекци — армянский баснописец и проповедник конца XII — начала XIII вв.


IV международный черноморский конкурс перевода маринистики 1909

Конкурс посвящен международному дню Черного моря - 31 октября.




Дом-музей Бориса Пастернака открыл прием заявок на международный конкурс переводов 1434

Дом-музей Бориса Пастернака в Переделкине (Москва) совместно с Новосибирским государственным педагогическим университетом открыл прием заявок на международный конкурс переводов.


В Москве откроется еще один центр немецкого языка имени Гете 2352

Немецкий культурный центр имени Иоганна Вольфганга Гёте появится в Москве на Бауманской улице. Соответствующее соглашение было подписано в пятницу, 13 февраля, министром Правительства Москвы, руководителем Департамента городского имущества города Владимиром Ефимовым и Чрезвычайным и Полномочным Послом Федеративной Республики Германия в Российской Федерации Рюдигером фон Фричем.


В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка 2695



В Италии вручили премию за лучший перевод с русского на итальянский язык 3215



Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону 3559

Абонентам «МегаФон» стала доступна услуга перевода по телефону от ABBYY Language Services.


Компания Google готовит переводчик для Android 3356




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Первый "преподаватель онлайн" будет обучать своих студентов переводу и переводоведению


Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий сокращений по робототехнике
Глоссарий сокращений по робототехнике



Викторина по Великобритании








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru