Как сообщает ИА Regnum, судья назначила строительную судебную экспертизу. Результаты Кашкевич получила на русском языке.
"Эксперт как мог, так и перевел названия законов, нормативно-правовых актов, термины. Это можно делать только на государственном языке, а тот, кто его не знает, имеет право на переводчика с государственного на другой язык. И переводчик несет ответственность перед судом за свой перевод и т д.", — цитируют Кашкевич "Новости Донбаса".
При этом судья отказала Кашкевич в переводе экспертизы на украинский и в том, чтобы эксперт говорил на украинском. Председатель ОО считает, что этим судья запретила государственный язык в суде.