|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод с языка животных на язык людей: Человеческая речь возникла из пения птиц и языка животных |
|
|
Лингвисты и биологи предложили новую теорию происхождения человеческой речи. В ее основе, считают исследователи Массачусетского технологического института, лежит пение птиц и язык, которым пользуются для общения животные.
"Звуки, издаваемые птицами, в нескольких отношениях похожи на язык", — писал Чарльз Дарвин в своем труде "Происхождение человека" (1871), размышляя о том, как человек научился говорить. Язык, писал он, мог произойти из пения, которое, вероятно, "дало начало словам, выражающим различные сложные эмоции".
Ученые из Массачусетского технологического института совместно с исследователем из Токийского университета считают, что Дарвин был на правильном пути. По их мнению, человеческий язык проистекает из двух коммуникативных форм, распространённых в царстве животных: сложного пения птиц и более утилитарного и информативного общения, использующегося многими другим животными. "Сочетание этих компонентов в случайном порядке породило человеческий язык", - считает один из авторов гипотезы Сигэру Миягава.
В своей теории исследователи отталкивались от выдвинутых ранее Миягавой идей, что в языке есть два слоя: "слой высказываний" (это структура и построение предложений) и "слой лексики" (содержание предложений). Пение птиц, считают ученые, напоминает "слой высказываний", а танцы пчел и краткие выкрики приматов - "слой лексики". Вероятно, в определенный момент, где-то в промежутке между 50-80 тыс. лет назад, люди объединили две формы речи, получив сложную и уникальную человеческую речь.
Лингвистические достижения известных женщин из прошлого и настоящего, а также из разных уголков мира. |
Заимствованные междометия типа «упс, вау», прочно прижились в русском языке, заняв свою нишу. |
Подавляющее большинство россиян, а именно 86%, не владеют ни одним иностранным языком. Такие данные были получены в результате опроса, проведенного специалистами "Левада-Центра". |
Каждый четвертый житель Великобритании, отправляясь в отпуск в другую страну, нервничает, если ему приходится переходить на иностранный язык. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного по заказу Британского совета. |
Очень часто британцы, говоря определенные вещи, в действительности имеют в виду совершенно иное. Подобная двусмысленность порой может вызвать недопонимание у собеседника. |
Известно, что детям даются иностранные языки намного легче, чем взрослым. До настоящего времени объяснений этому не было. Однако теперь американские ученые докопались до причины: более развитый по сравнению с детским интеллект мешает взрослым учить иностранные языки. |
Американский канал ABC предпринял смелый шаг, показав несколько серий драмы Switched at Birth (Их перепутали при рождении) исключительно на языке жестов. Хотя кадры фильма сопровождались субтитрами, данный эксперимент произвел неизгладимое впечатление на зрителя. |
Британские лингвисты рассчитали так называемый "литературный индекс несчастья" по книгам на немецком и английском языках, выявив взаимосвязь между частотой употребления слов, выражающих негативные эмоции, и экономическими показателями. |
Валлийский язык постепенно переходит в разряд вымирающих из-за боязни молодых людей говорить на нем. К такому выводу пришла объединенная группа исследователей, состоявшая из представителей правительства, корпорации BBC и компании телерадиовещания S4C. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 65% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|