Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Цукерберг пожертвовал деньги на обучение иностранцев английскому языку

В 2012 году Марк Цукерберг и его супруга Присцилла Чан пожертвовали на благотворительность порядка $500 млн. В числе программ, на которые были направлены деньги, изучение английского языка иммигрантами США.

Юлия Красникова
22 Февраля, 2013


Список журнала Chronicle of Philanthropy The 50 Most Generous Donors of 2012, в который входят бизнесмены, тратящие большие суммы на благотворительность, возглавил Уоррен Баффет. В прошлом году он пожертвовал сумму в $3,1 млрд.

Марк Цукерберг и Присцилла Чан заняли второе место рейтинга. Основная часть из $500 млн была направлена в Фонд общины Кремниевой долины — большую часть средств он направляет на различные благотворительные программы. В их числе помощь иммигрантам Соединенных штатов в изучении английского языка.

Также в первую десятку меценатов 2012 года вошел основатель Microsoft Пол Ален. Сумма его пожертвований составила $309,1 млн, издатель New York Daily News Мортимер Цукерман — $200 млн, сообщает Philanthropy.

Добавим, что в 2010 году Цукерберг, Баффет и Гейтс подписали "тиройственный пакт". Согласно документу, бизнесмены должны в течение всей своей жизни отдавать минимум половину своих зарабюотанных средств на благотворительность.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #филантропия #philanthropy #Microsoft #иммигрант #благотворительность #изучение языка #английский #Билл Гейтс #Марк Цукерберг #New York


«Вохчуйн», «бари луйс», «берев дзез», что в переводе с армянского языка означает «привет», «добрый день» и «здравствуйте». 20930



"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Любой желающий сможет протестировать новый Skype-переводчик 2397

Microsoft начал регистрировать пользователей, которые примут участие в эксперименте.


История переводов: Благотворительные вечера в современном мире 2798





Перевод на лету от Microsoft Translator 2103

В попытке догнать и обогнать Google новое средство машинного перевода было представлено на днях компанией Microsoft.


"Переводчики без границ" преодолели 2-миллионный рубеж по числу переведенных слов 2147

Американская благотворительная организация "Переводчики без границ" ("Translators without Borders"), работающая с переводчиками со всего мира и помогающая делиться знаниями и информацией с нуждающимися во всех концах света, преодолела 2-миллионный рубеж по числу переведенных слов с начала текущего года.


Переводы для целей благотворительности 2444

Многие были бы не против пожертвовать свое время и деньги на благотворительные цели, если бы знали простой и ясный способ это сделать.


Les candidats à la nationalité française devront prouver leur connaissance de la langue 3026

Une attestation prouvant leur connaissance du français sera désormais demandée aux étrangers demandant l`obtention de la nationalité.


Facebook запустил функцию перевода постов и комментариев на язык пользователя 3301

Доступной ранее лишь некоторым пользователям в тестовом режиме функцией перевода комментариев теперь смогут пользоваться все без исключения. Помимо комментариев, социальная сеть переводит на 70 языков посты пользователей.


Are Computers The Future Of Translation? 3987

Opinion article by James Bradley, Head of English Copy at Mother Tongue Writers, the UK’s largest specialist adaptation and transcreation agency based in London and New York.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



В Москве проходит международная лингвистическая конференция, посвященная восточным языкам


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Лингвисты из Санкт-Петербурга создадут полную грамматику русского языка, содержащую практику устной речи


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


В Великобритании появился необычный перевод Корана


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по криптологии
Глоссарий по криптологии



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru