Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Наркополицейские Чувашии ищут переводчика с гагаузского языка

5 февраля сайт государственных закупок опубликовал информацию о том, что Управление ФСКН РФ по Чувашии объявило конкурс на 172 тыс. рублей. Эту сумму наркополицейские готовы заплатить переводчику с гагаузского языка.

Юлия Красникова
06 Февраля, 2013

Все, что требуется УФСКН, устный, синхронный, последовательный и письменный перевод с гагаузского на русский, а также с русского на гагаузский язык. Постановление о назначении переводчика по уголовному делу уже вынесено, наркополицейским осталось найти исполнителя.

Как сообщает портал Proгород, в Управлении отказались дать комментарий, работой над каким делом вызвана необходимость в переводчике. До окончания работы над делом эта информация является тайной следствия. Ее разглашение может повредить расследованию, сообщили в пресс-службе УФСКН РФ по Чувашии.

Объем работы, который предстоит взять на себя переводчику — более чем внушительный. Ему предстоит сделать 300 листов перевода письменного текста, а также 160 часов устного, синхронного, последовательного перевода.

Что касается оплаты, то здесь за один час устного, синхронного и последовательного перевода будет выплачено не более 700 рублей. За один лист письменного перевода — не больше 200 рублей, из расчета 1 800 печатных знаков на одном листе.

По словам представителей одной из школ иностранных языков, расчет выплат за перевод производился из следующего показателя — чем более редкий язык, тем выше стоимость перевода.

Гагаузский язык относится к тюркской группе языков. Он близок турецкому, туркменскому, азербайджанскому языкам. В 2012 году ЮНЕСКО объявила гагаузский исчезающим языком.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #исчезающие языки #судебный перевод #письменный перевод #гагаузский #синхронный перевод #устный перевод #стоимость перевода #переводчик #русский #наркоконтроль #наркотики #полиция #конкурс #работа переводчика #Чувашия


COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 5973

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Кризис, доллар и профессиональные переводы 2056

Как влияет экономическая ситуация в России, в частности, падение стоимости рубля по отношению к доллару и другим мировым валютам на цену профессионального перевода текста.


Суды Крыма закупили переводов на 334 тысячи 600 гривен (~1,3 млн. руб) 2996

Письменный перевод заседаний и решений суда закупило территориальное управление государственной судебной администрации.




Переводы с румынского языка - самые востребованные в судах Мадрида 2456

Согласно результатам исследования, проведенного компанией SeproTec Multilingual Solutions, румынский язык является самым востребованным языком в судах Мадрида.


"Яндекс" выпустил мобильное приложение для перевода с украинского языка 2295

Компания "Яндекс" выпустила для украинских пользователей мобильное приложение, которое переводит отдельные слова, фразы и целые предложения с 12 языков на украинский и обратно.


Важность профессионального перевода 3130

Ричард Смит был редактором британского медицинского журнала на протяжении 13 лет. Недавно он написал о принципиальной важности письменного и устного перевода для транснациональных компаний и других предприятий.


О приоритете времени, стоимости или качества перевода 2830

Клиент, который заказывает перевод, всегда оперирует тремя переменными: это хорошо известные время, стоимость и качество перевода.


В Бельгии проведут симпозиум по переводам в судопроизводстве 2234

Открылась регистрация для участия в симпозиуме «Проведение многоязычных видеоконференций в судопроизводстве», который пройдет в Антверпене 19-20 апреля 2013 года.


Румынский язык попал в число языков, которым угрожает "цифровое вымирание" 2692

Румынский язык относится к группе языков с повышенным риском цифрового вымирания, так как он слабо подкреплен технологической базой. Таков вывод исследования META-NET, которое проводилось 200 учеными из 34 стран мира.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Гостевая папка / Guest`s folder", Гостиничный и ресторанный бизнес

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Качество перевода художественной литературы в России падает, а ее популярность растет



满语将在十年内消失


Интегральный показатель качества работы внештатного переводчика в бюро переводов "Flarus" (т.н. "рейтинг перевочика")


В Уфе переводчики двух последних выпусков крупнейшего ВУЗа не смогли найти работу по специальности


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


Google разрабатывает коммуникатор, способный синхронно переводить разговорную речь


Международная научно-практическая конференция прошла в Луганске


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Перевод некоторых блюд из меню ресторана
Перевод некоторых блюд из меню ресторана



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru