Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводы с румынского языка - самые востребованные в судах Мадрида

Согласно результатам исследования, проведенного компанией SeproTec Multilingual Solutions, румынский язык является самым востребованным языком в судах Мадрида.


В первом полугодии 2013 года на долю румынского языка пришлось 28,5% от общего числа переводов в судах испанской столицы. На втором месте по востребованности находится арабский язык, на долю которого приходится 16% от общего числа переводов. Третье место в рейтинге занял китайский: каждый десятый перевод в мадридских судах был связан с этим языком.

Самый популярный в мире язык - английский - занял в данном рейтинге только четвертое место (8,5%). На долю экзотических языков бенгали и волоф пришлось по 5% от общего числа переводов. 4,5% судебных переводов в Мадриде были связаны с болгарским языком, 3% - с французским, 2,5% - с польским и только 2% - с русским языком, занявшим в рейтинге последнее 10-ое место.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #рейтинг #Мадрид #судебный перевод #румынский #Испания #статистика #судопроизводство #исследование


Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 10787

Для начала погрузимся в историю вопроса.


Викторина на тему языковой статистики

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Суды Крыма закупили переводов на 334 тысячи 600 гривен (~1,3 млн. руб) 3010

Письменный перевод заседаний и решений суда закупило территориальное управление государственной судебной администрации.


Каталонские школьники завалили экзамен по английскому языку 2612

Примерно половина студентов общеобразовательных школ Каталонии не смогла набрать минимальное количество баллов по двум предметам: английскому языку и математике. Кроме этого, каталонский и испанский язык всего лишь немного превысили базовый уровень.




В Польше состоится международная конференция по юридическому переводу 4005

В Познани (Польша) 28-30 июня 2013 года проводится 8-я Конференция по юридическому переводу, устному переводу в суде и сравнительной юридической лингвистике.


Пользователи Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других социальных сетях 3416

Согласно результатам исследования, проведенного коммуникационной группой "Византия", российские пользователи самой крупной в мире социальной сети Facebook используют более циничную и агрессивную лексику, чем в других соцсетях. Исследование охватило пять соцсетей: Facebook, Twitter, "ВКонтакте", "Одноклассники" и "Мой Мир".


Немецкие лингвисты выбрали самые популярные англицизмы 2011 года 3299

В Германии во второй раз выбрали самые популярные англицизмы года. В прошлом году победителем стало слово "leaken", вышедшее на пик благодаря деятельности сайта Wikileaks. Сейчас пальму лидерства получило слово "shitstorm", которое обозначает грубую критику с угрозами и оскорблениями преимущественно в интернете.


Судебный перевод: в Португалии не хватает переводчиков со знанием румынского языка 3170

По данным прокуратуры Португалии, в судебных инстанциях страны в последнее время ощущается серьезная нехватка устных переводчиков со знанием румынского языка.


Перевод с искусственных языков: В Испании пройдет международная конференция, посвященная языкам Джона Р.Р. Толкина 3392

В период с 11 по 14 августа 2011 года в испанской Валенсии в Политехническом университете (Universidad Politecnica de Valencia) будет проходить IV Международная конференция, посвященная искусственным языкам Джона Р.Р. Толкина.


Чешский раздел Wikipedia перешагнул отметку в 200 тысяч словарных статей 3367

Чешский раздел Wikipedia теперь насчитывает 200,546 словарных статей, став самой большой в истории энциклопедией на чешском языке и опередив по объему чешский научный словарь Оттов.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 39%

Поиск по сайту:



Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта.


Российские лингвисты будут исследовать языки Африки


Информативность слов зависит от их длины - исследование


Некомпетентность переводчика помогла иностранцу обжаловать приговор суда


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


Russia's energy-based economy sank by 8%


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по неразрушающему контролю в авиации
Глоссарий по неразрушающему контролю в авиации



"Новогодняя" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru