|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Большая часть европейских языков находится на грани "цифрового вымирания" |
|
|
По данным доклада, подготовленного организацией META-NET, в которую объединены научно-исследовательские центры из 34 стран мира, 21 из 30 европейских языков не выживет в цифровую эпоху.
Самые низкие оценки по выживаемости набрали исландский, латвийский, литовский и мальтийский языки. Самые высокие - английский, голландский, французский, немецкий, итальянский и испанский. Примечательно, что даже английский язык - лидер по выживаемости - получил оценку "хорошая поддержка", а не "отличная". Следующие за ним языки удостоены еще низшей оценки - "посредственная поддержка". Такие языки, как баскский, болгарский, каталонский, греческий, венгерский и польский эксперты оценили баллом "фрагментарная поддержка", отнеся их к группе повышенного риска цифрового вымирания.
При оценке способности к выживанию того или иного европейского языка эксперты обращали внимание на то, что в цифровом мире выжить смогут только те языки, которые подкреплены технологической базой, обеспечивающей обработку письменной и устной форм языка. Речь идет, в частности, о системах проверки орфографии и грамматики, интерактивных программах-помощниках, таких как Siri для iPhone, диалоговых систем, систем автоматического перевода и интернет-поисковиков. Если у какого-либо из языков отсутствует такая поддержка, это означает, что он будет мало употребляться в цифровом мире и может в скором времени исчезнуть из интернета совсем.
Речь идет о законопроекте от крымских сенаторов. Инициатива представляет собой поправку в закон "О рекламе", налагающую запрет на использование алфавитов не на графической основе кириллицы. |
В Музее Москвы проходит выставка "Дом голосов: на полях языка", посвященная проблеме сохранения умирающих языков в России - нивхского, уйльтинского, ижорского и водского. Организаторы выставки вывели лингвистическую проблему на уровень современного искусства, кинематографа, поэзии, лингвистики, философии и антропологии. |
Согласно результатам исследования, проведенного организацией Lost For Words, только трое из 16 послов Великобритании, работающих в арабских странах, могут уверенно изъясняться на арабском языке. Страна также испытывает дефицит специалистов, владеющих китайским, арабским и корейским языками. |
5 февраля сайт государственных закупок опубликовал информацию о том, что Управление ФСКН РФ по Чувашии объявило конкурс на 172 тыс. рублей. Эту сумму наркополицейские готовы заплатить переводчику с гагаузского языка. |
У одного из языков Южной Африки - койсанского языка сан - осталось всего два носителя. Язык народа хомани примечателен тем, что содержит звуки практически всех языков мира и состоит из 74 согласных, 31 гласного и 4 тонов. |
В Карелии 2013 год станет годом карельского языка. Об этом официально объявил глава Карелии Александр Худилайнен в ходе заседания Совета представителей карелов, финнов и вепсов Республики Карелия, которое состоялось 21 декабря. |
На юго-западе Великобритании разразился скандал вокруг дорожных знаков обязательной остановки «Stop». Оказалось, что они не были переведены на валлийский язык. Такая претензия поступила в администрацию графства Гвинед, сообщает Wales Online. |
Румынский язык относится к группе языков с повышенным риском цифрового вымирания, так как он слабо подкреплен технологической базой. Таков вывод исследования META-NET, которое проводилось 200 учеными из 34 стран мира. |
Однако между стремлениями к овладению иностранными языками и реальностью существует большая пропасть. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners
", Юридический перевод метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 55% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|