Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Гонконгский вариант английского языка

Гонконгский вариант английского языка известен своим богатством и разнообразием слов, которые не встречаются нигде больше.

Philipp Konnov
09 Августа, 2023

Гонконгский

Гонконгский вариант английского языка отличается от британского варианта не только акцентом, но и лексикой, грамматикой и произношением. В Гонконге используется американская система орфографии, что отличает его от британского варианта. Однако, на практике гонконгцы часто смешивают элементы обоих вариантов языка.

Например, слово "yum cha" означает традиционное гонконгское чаепитие, во время которого люди наслаждаются чаем и различными закусками.

Еще одно интересное слово - "pigeon", которое используется для обозначения мужчин старшего возраста, которые проводят свое время в парках играя в шашки или другие настольные игры.

Также есть такие слова как "cha siu" (жареная свинина), "siu mai" (булочка с начинкой) и "dim sum" (различные виды пирожков). Все эти слова являются частями гонконгской кухни и отражают ее богатство и разнообразие.

В городе распространено использование кальки из китайского языка, что придает гонконгскому английскому своеобразный колорит. Например, словосочетание "做乜嘢" (do what) переводится как "что делаешь" или "что ты хочешь". Это одна из особенностей гонконгской разновидности английского языка.

Использование сленга также является распространенной практикой в Гонконге. Молодежная культура и медиа оказывают значительное влияние на развитие этого слэнгообразного стиля речи. Слэнговые выражения проникают в повседневную речь гонконгцев, делая их английский язык уникальным и отличным от британского стандарта.

Переводчики с гонконгского должны обладать не только навыками перевода, но и хорошим пониманием культурных особенностей Гонконга. В нашем агентстве есть такие специалисты.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #сленг #английский язык #культура #произношение #акцент #разнообразие #Гонконг #китайский


Разверстка макета PDF 1602

В данной статье мы рассмотрим аспекты развертки макета PDF и поделимся советами с переводчиками и редакторами. В конце статьи размещена ссылка на глоссарий по верстке.


Викторина на тему "Американский Vs британский"

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за март 2024 года 1130

Статистика бюро переводов по наиболее популярным языкам и направлениям переводов за март 2024 года. Языковое разнообразие сокращается.


В Оксфордский словарь английского языка включили термины "гонконгец" и "гонконгский" 2405

В Оксфордский словарь английского языка включили два новых термина: "гонконгец" и "гонконгский" (англ. "Hongkonger" и "Hong Konese"). Эксперты считают этот шаг "триумфом" борцов за отстаивание особого статуса города.




В Германии железные дороги отказываются от английского языка в пользу немецкого 3084

Руководство основного оператора железнодорожной системы Германии Deutsche Bahn приняло решение о сокращении количества надписей в поездах и объявлений на английском языке в пользу немецкого.


Папа Римский во время проповеди об Украине произнес нецензурное слово на итальянском языке 2800

Глава Римско-католической церкви во время традиционной воскресной проповеди обратился к пастве с призывом помолиться за мир на Украине. Присутствующие были шокированы, когда понтифик неожиданно произнес нецензурное слово на итальянском языке.


Перевод из сферы лингвистики в метеорологию: Произношение зависит от атмосферного давления 2168

Американские ученые из Университета Майами установили взаимосвязь между фонетическими особенностями языков и регионом проживания народов, использующих эти языки.


Указатели на улицах Копенгагена стали говорящими 3063

Два студента дизайнерского факультета одного из университетов Дании создали необычные уличные знаки. Благодаря голосовым приборам местные жители могут записать правильное произношение названия улицы, а туристы — прослушать его.


В Испании состоится международная конференция, посвященная русскому языку 3662

В Гранадском университете (Гранада, Испания) в период с 28 июня по 1 июля будет проходить I Международная научно-практическая конференция на тему "Язык, ментальность, текст в современной русистике".


29 мая - 5 июня: Неделя французского кино 3126

С 29 мая по 5 июня в кинотеатре "Пионер" пройдет "Неделя французского кино", на которой будет представлена обширная программа лучших картин из Франции.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

метки перевода: информационный, договоренность, свидетельство.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



С ненормативной лексикой в языке следует бороться штрафами


Азиатские особенности интернет-сленга


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Произведения Крапивина перевели на китайский язык


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-русский глоссарий по связи
Англо-русский глоссарий по связи



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru