Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Как искусственный интеллект меняет индустрию переводческих услуг?

Искусственный интеллект быстро меняет мир, каким мы его знаем. Одной из областей, где искусственный интеллект становится все более важным, является индустрия переводческих услуг.

Дарья П.
30 Мая, 2023

возможности, искусственный интеллект, будущее, процесс, сервисы, носитель, сервис, переводить, инструменты, искусственный язык, Google Translate, пере


Языковой перевод, похоже, останется ключевой частью программного обеспечения ИИ и определит будущее отрасли. Однако может ли искусственный язык переводить так же хорошо, как люди?
В настоящее время даже самые лучшие инструменты языкового перевода не могут работать автономно. Тем не менее, он быстро меняет индустрию переводов в целом, создавая новые ниши для переводчиков-людей и меняя способы машинных переводов в повседневной жизни.

Искусственный интеллект произвел революцию в сфере языковых переводов. Однако даже самые передовые сервисы перевода с искусственным интеллектом в ближайшее время не заставят людей-переводчиков уйти с работы. Фактически, ИИ переопределил отрасль, предоставив интересные новые перспективы трудоустройства и возможности карьерного роста для специалистов по переводу.

Искусственный интеллект помогает переопределить индустрию переводческих услуг: он делает весь процесс гораздо более упорядоченным и имеет далеко идущие приложения.
Проекты могут быть запущены быстрее, а основные этапы и сроки проекта могут быть более легко достигнуты.

Однако более быстрая связь и ускоренные переводы — не единственные преимущества, которые перевод интеллекта ИИ .

В повседневном понимании ИИ упрощает доступ к быстрым и относительно надежным переводам. Для путешествующих по миру туристов это может означать обращение к сервису, такому как Google Translate, для обеспечения мгновенного перевода для повседневного обмена.

Профессионалам-переводчикам ИИ может облегчить общение с носителями языка. Даже самый опытный переводчик не будет идеально владеть вторым языком, на котором он работает, поэтому искусственный интеллект переводит, когда это необходимо, чтобы помочь заполнить любые пробелы в словарном запасе.

В настоящее время наиболее примечательные достижения в сфере переводческих услуг зависят от новых технологий.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #Google Translate #искусственный язык #инструменты #переводить #сервис #носитель #сервисы #процесс #будущее #искусственный интеллект #возможности


Правила оформления субтиров: знаки препинания, шрифт, регистр. 7434

Наши редакторы собрали основные правила оформления субтиров, использовав как ГОСТ, так и международные стандарты. Убрали на свой взгляд лишние, сократили остальные.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О стандарте оказания переводческих услуг ISO 17100 697

Стандарт, разработанный Международной организацией по стандартизации, который регулирует процесс и качество оказания переводческих услуг.


5 лучших международных конференций по переводу и локализации, которые нужно посетить в 2022 году 3529

Онлайн-формат не просто сделал многие мероприятия более доступными, но также создал настоящие сообщества, где переводчики, менеджеры по локализации, языковые службы и другие могут собраться вместе и поделиться опытом и лучшими практиками, чтобы вывести свой бизнес на новый уровень.




Google запускает переводчик иероглифов на базе искусственного интеллекта. 2856

Google запустила переводчик иероглифов, который использует машинное обучение для декорирования древнеегипетского языка.


Открыт прием заявок на гранты для переводчиков от дома "Лоорен" 1442

Дом Лоорен ежегодно присуждает пять грантов переводчикам швейцарской литературы. Официальными языками в Швейцарии являются четыре языка - немецкий, итальянский, французский и ретороманский. Каждый год Дом переводчиков Лоорен выбирает новый язык для предоставления гранта.


В будущем востребованы будут копирайтеры для чатбтоов и журналисты, пишущие про искусственный интеллект 1496

Аналитический портал Glassdoor опубликовал список профессий, которые будут востребованы в будущем. На рынке труда грядут большие перемены и коснутся они не только тех, кого потеснят роботы.


Судебный переводчик получает угрозы о смерти 2060

Работа переводчика не всегда связана со спокойным времяпрепровождением в своем любимом кресле за чашечкой кофе в окружении всевозможных переводческих справочников и словарей. Деятельность некоторых специалистов сопряжена со вполне реальной опасностью для жизни.


В Катаре создали новое приложение для обучения арабскому языку 2372

Международный катарский фонд совместно с Катарским научно-исследовательским институтом создали новое мобильное приложение Madar Al Huruf, которое поможет носителям английского языка освоить арабский алфавит.


Русский язык находится на третьем месте по популярности в мире - эксперт 3457

Русский язык находится в тройке самых популярных в мире языков с общим числом носителей свыше полумиллиарда человек. Об этом заявила глава Санкт-Петербургского государственного университета и руководитель Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы Людмила Вербицкая, выступая на Всемирном конгрессе соотечественников.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




История переводов: Туризм по глухим деревням




Литовский язык просуществует еще не менее сотни лет




Английский язык - язык с положительным зарядом



Британские чиновники требуют прекратить перевод на иностранные языки различных документов


The First Opera In The Klingon Language


Пользователи чаще всего переводят с помощью электронных переводчиков личную переписку, бизнес-корреспонденцию и описания товаров


"Рамблер-почта" предлагает своим пользователям услугу перевода писем


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь стратиграфических терминов
Словарь стратиграфических терминов



Викторина по неологизмам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru