Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Чувствуете стресс? Прочитайте стихотворение!

Поток хорошего стихотворения может синхронизировать ваше сердце и дыхание.

Дарья П.
16 Августа, 2022

литература, медитации, поэзия, чтение, стихотворение, наука, здоровье, чувство, дыхание, стресс, психическое здоровье, сердцебиение


Те из нас, кто любит литературу, возможно, почувствовали ее способность исцелять. Но что говорит наука? Может ли чтение стихов облегчить физиологические симптомы стресса и беспокойства? Из интервью с Бейтом и Инной Хазан, исследователями биологической обратной связи, клиницистами Гарвардской медицинской школы.

Оказывается, высокая вариабельность сердечного ритма (ВСР) в состоянии покоя напрямую коррелирует с психическим здоровьем, благополучием и даже долговременной устойчивостью к стрессорам и травмам. Отметим, что чем больше неравномерность, она же ВСР, тем лучше ваше функциональное состояние.

Между тем, когда вы расслаблены, в вашем теле происходит еще одно странное явление: сердцебиение синхронизируется с дыханием. Это происходит бессознательно и вне вашего контроля. Но это тоже коррелирует с психическим благополучием. И вот тут на помощь приходит поэзия.

Серия исследований показала, что чтение ритмичной поэзии может увеличить как ваш ВСР в состоянии покоя, так и сердечно-дыхательную синхронизацию. Оказывается, это особенно происходит при чтении поэзии в длинных строках с шестью ударами, таких как древнегреческая поэзия, которую Платон описал как вводящую в транс.
Высокая ВСР и кардио-респираторная синхронизация могут помочь вызвать то "состояние потока", в котором умственная концентрация становится легкой и приятной. Возможно, эти древнегреческие "рапсоды" нашли хитрость, чтобы передать состояние в поэзии.

Однако не все мы можем читать древнегреческую поэзию. Так что вместо этого вы можете найти запоминающиеся и успокаивающие ритмичные стихотворения, которые подходят лично для вас. Например, одним из таких стихотворений может стать стихотворение Роберта Фроста "Остановка в лесу снежным вечером" (Stopping by Woods on a Snowy Evening), включенное в книгу Stressed, Unstressed. Фрост утверждает, что написал стихотворение в состоянии потока; может ли это вызвать аналогичную реакцию у читателя?

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #сердцебиение #психическое здоровье #стресс #дыхание #чувство #здоровье #наука #стихотворение #чтение #поэзия #медитации #литература


Баварский диалект 5873

Один из самых сложных и интересных диалектов немецкого языка — это баварский.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Билингвизм помогает сохранить психическое здоровье 1252

Ученые из Юлихского исследовательского центра (Германия) выявили, что знание двух языков и более помогает людям сохранить психическое здоровье. По мнению исследователей, билингвизм в юном возрасте положительно влияет на мозговую деятельность и помогает сохранить эти свойства до глубокой старости.


Углубленное изучение русского в Финляндии 1568

Сегодня финское образование считается одним из лучших в мире. Его главным преимуществом является "расслабленность". Никакого принуждения, только стимулирование тяги к знаниям.




В Шотландии обсуждают творчество Лермонтова 2855

В Шотландии по случаю празднования 200-летия великого русского поэта Михаила Лермонтова собрались ученые, поэты, писатели и литературные критики со всего мира.


В юбилей чувашского поэта Геннадия Айги люди во всем мире хором произнесут звук "А" 3391

Сегодня отмечается 80-летие со дня рождения народного поэта Чувашии Геннадия Айги. Любой желающий может принять участие во флешмобе, который начнется ровно в 17:00 21 августа 2014.


Перевод с языка цветов - сложного языка любви 3140

Язык цветов, иначе известный как флюрографика, широко использовался викторианцами для выражения своих чувств. Цветы и их разнообразные композиции посылали в качестве кодированных (требующих перевода) сообщений, которые непозволительно было высказывать вслух, руководствуясь правилами приличия.


В Великобритании повысится число изучающих арабский язык 2570

В Лондоне состоялась встреча шейхи Моза бинт Насер аль Миснеды, председателя Катарского фонда образования, науки и общественного развития с мэром Лондона Борисом Джонсоном и британским министром культуры Эдом Вэйзи, в ходе которой были подняты вопросы взаимных интересов и сотрудничества Катара и Великобритании в сферах науки, образования и современных технологий.


Indenfor rammerne af "Natten med Andersen" lød eventyr på dansk 4309

Om natten 5. til 6. april tilbragte mange børn rundt om i verden natten på biblioteker og skoler som en del af "Natten med Andersen", der har til formål at indgyde i børn en kærlighed for læsning.


Перевод из сферы лингвистики в экономику: грамматика языка влияет на финансы и здоровье его носителей 2880

Может ли язык, на котором мы говорим, определять экономическое поведение и быть ответственным за объем накоплений на старость? Экономист Йельского университета Кейт Чен, занимающийся проблемами поведения человека, выдвинул гипотезу, что носители языков с ярко выраженной категорией будущего времени отличаются слабой экономической сознательностью и хуже следят за своим здоровьем.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Не детский лепет, а наука



В Британии воссоздали шекспировское произношение



В Пушкинском доме назовут имена лучших молодых переводчиков



Перевод с литературного языка на медицинский: чтение Шекспира поможет врачам лучше понимать своих пациентов



Программа "Чтение приносит удовольствие" (Германия)


В Ливане издадут сборник поэзии Пушкина на арабском, английском, русском и французском языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



The Top Words of 2010
The Top Words of 2010



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru