|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Великобритании повысится число изучающих арабский язык |
|
|
В Лондоне состоялась встреча шейхи Моза бинт Насер аль Миснеды, председателя Катарского фонда образования, науки и общественного развития с мэром Лондона Борисом Джонсоном и британским министром культуры Эдом Вэйзи, в ходе которой были подняты вопросы взаимных интересов и сотрудничества Катара и Великобритании в сферах науки, образования и современных технологий.
В результате встречи странами был подписан Меморандум о взаимопонимании, в котором говорится об оказании поддержки школам Великобритании в изучении арабского языка и культуры.
Президент Катарского фонда доктор Сауд сказал: «Катарский фонд совместно с Британским советом и мэром Лондона создали этот проект для увеличения числа студентов, изучающих арабский язык, а также улучшения понимания культуры арабского мира в Великобритании».
Фонд Катара подписал еще один Меморандум о взаимопонимании с Министерством предпринимательства, инноваций и ремесел Великобритании, Международным советом по высшему образованию и Британским советом об организации двустороннего сотрудничества в сфере научных исследований и образования. Работа будет проводиться по четырем основным направлениям – образование, научные исследования, инновационные технологии, социальное и культурное развитие.
Благодаря подписанию меморандумов Фонд Катара реализует ряд проектов, в которых примут участие учреждения и университеты Великобритании. Они помогут Катару получить международное признание как страны с высоким научным потенциалом.
Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века. |
Катар выделил 400 тысяч фунтов стерлингов на программу развития арабского языка в британских школах. |
В концепции прописаны цели, задачи и направления деятельности РФ по поддержке и продвижению русского языка за рубежом, что должно помочь формированию позитивного образа Российской Федерации в мире. |
Do you have something to write about? We offer an interesting opportunity to publish article, news or opinion on our website. |
В столице Вьетнама в центре "Русский мир" Международного института Ханоя состоялась презентация большого вьетнамо-русского словаря, в который вошли более 80 тысяч словарных статей. |
In Deutsch wird in der letzten Zeit immer weniger wissenschaftlicher Arbeiten veröffentlicht. Naturwissenschaft, Mathematik, Biologie, Wirtschaft - fast alle Arbeiten in diesen Disziplinen werden in Englisch herausgegeben, und bei allen auf deutschem Boden laufenden Kongressen braucht man keinen Dolmetscher, weil die Debatten in Englisch durchgeführt werden, schreibt Die Welt. |
У всех современных языков, включая русский, в настоящее время много проблем. Все языки подвергаются прессингу со стороны английского языка. Такого мнения придерживается руководитель Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз. |
В последние годы в Германии наблюдается снижение интереса к изучению русского языка, хотя в некоторых школах ФРГ произведения Достоевского, Толстого и Фонвизина по сей день изучают на языке оригинала. |
Британскому правительству следует принять меры в отношении обеспечения безопасности порядка 500 человек, работавших вольнонаемными переводчиками на британскую армию в Афганистане. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|