Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Словарь терминов смазочных материалов опубликован на сайте бюро переводов

Ни один технический перевод по машиностроению не обходится без движущихся, трущихся, сцепляющихся деталей. В последнем нашем переводе основной темой была трибология - наука, которая занимается изучением контактного взаимодействия поверхностей при их перемещениях.

Philipp Konnov
06 Декабря, 2021

трибология, глоссарий

Комбинированный глоссарий по трибологии опубликован на сайте бюро переводов. Отдел управления терминологической памятью нашего бюро использует накопитель собственной разработки. Ключевой особенностью алгоритма является сквозное связывание терминов различных глоссариев. Это позволяет в автоматическом режиме обработать все частотные термины из поступающих заказов и выделить из них ключевые, определив их значение и перевод. В дальнейшем, все переводчики, занятые на проекте, используют данное определение во всем тексте. Почти половина всех технических переводов выполняется с применением нашего глоссария.

Терминологический глоссарий по трибологии (процессы трения, износа и смазки)
Представляем новый глоссарий по трибологии. Глоссарий, подготовленный редактором бюро переводов, был составлен на основе советского справочника, дополненного современными терминами непосредственно из текста перевода.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #трибология #технический перевод #термины #глоссарий #справочник #термин


`Fake` этимология: история одного из самых интригующих слов словаря 9574

Справедливо отметить, что слово fake быстро приобретает популярность в 2017 году. И за этим словом — интересная этимология, которая уходит корнями в тайный сленг преступников начала 19 века.


Викторина о праздничных вечеринках

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Институт мировой литературы оцифровал свыше 600 редких научных книг 1464

Сотрудники Института мировой литературы при Российской академии наук оцифровали и выложили в открытый доступ более 600 редких научных изданий.


Глоссарий по оптической обработке информации и голографическим образам 2034

Данный глоссарий содержит термины на русском и английском языках по голографии и оптической обработке информации, часто встречающиеся в научно-технической и патентной литературе.




Глоссарий терминов в области информационных технологий 2928

В помощь переводчикам, работающим с техническими текстами по криптографии, программированию и телекоммуникациям предлагаем онлайн-глоссарий терминов бюро переводов Фларус.


Тайны рукописей Леонардо да Винчи 2160

Изобретатель, художник, писатель, заслуженный деятель науки и техники, советник Российской Академии Естествознания - Армине Хачатрян легко читает тайнописи на полотнах Леонардо а Винчи.


Англо-русский словарь по агрономии и агропочвоведению 3358

Проект тематических глоссариев и словарей бюро переводов Flarus пополнилась подборкой терминов по агрономии и агропочвоведению.


Добавлен глоссарий по корпоративному управлению 2954

Термины в области корпоративного управления, финансовых и страховых рынков, бизнес-процессов редко появляются в русском языке и чаще всего заимствуется из опыта других стран.


В Москве появится мобильный справочник мигранта 2465

В Москве готовится в выпуску мобильное приложение для мигрантов, которое будет содержать полезную информацию ФМС, социальных служб и некоторые другие данные.


Справочник "Русская грамматика" необходимо обновить - мнение 2194

По мнению руководителя Центра грамматических исследований Института русского языка им. В.Виноградова Галины Кустовой, обновление справочника "Русская грамматика", содержащего описание грамматического и звукового строя современного русского литературного языка, необходимо.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки пищевой продукции / Food labels ", Упаковка и тара

метки перевода: линейка, ароматный, рецептура.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Почему переводы автомобильной тематики популярны в Канаде?




Глоссарий по водному транспорту и судовождению




На официальном сайте зимних Олимпийских игр в Сочи представлен глоссарий спортивных терминов



Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


Лингвистов призвали рассудить спор между Microsoft и Apple


Международный специализированный форум Metalware-2011 в Москве


Список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий юридической психологии
Глоссарий юридической психологии



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru