Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Институт мировой литературы оцифровал свыше 600 редких научных книг

Сотрудники Института мировой литературы при Российской академии наук оцифровали и выложили в открытый доступ более 600 редких научных изданий.


библиотека


Научные издания, датированные 1848–2016 годами, размещены по рубрикам: русская литература, литература народов России и стран СНГ, зарубежная литература, теория литературы, периодика, фольклористика, справочники и указатели.

Среди выложенных книг есть работы таких авторов, как М. М. Бахтин, М. Л. Гаспаров, Вяч. Вс. Иванов, В. Я. Пропп, С. С. Аверинцев, Р. Якобсон, В. Н. Топоров и другие.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Российская академия наук #Институт мировой литературы #литература #литература народов России #фольклор #справочник #библиотека


Что означает слово "дзен"? 3670

Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Corpus выпустит "Русские народные пословицы и поговорки" в авторстве Владимира Сорокина 2347

Российское издательство Corpus объявило о выходе сборника "Русские народные пословицы и поговорки" Владимира Сорокина.


Тайны рукописей Леонардо да Винчи 2164

Изобретатель, художник, писатель, заслуженный деятель науки и техники, советник Российской Академии Естествознания - Армине Хачатрян легко читает тайнописи на полотнах Леонардо а Винчи.




Что означает «лемур» в переводе с древнеримского? 2299

Довольно интересно, что имя этих забавных милых зверей, обитающих на Мадагаскаре и близлежащих островах, связано с жутким приведением из древнеримского фольклора.


В Ростове собирают словарь фольклорной лексики 2085

Сотрудник ростовского музея купечеств Елена Крестьянинова более 20 лет занимается народным фольклором Ростова Великого. Свои находки она собирает в единый словарь «Ростовские словечки».


Жители испанского города Ла-Фрехенеда совместно написали книгу 2427

Жители испанского города Ла-Фрехенеда - всего 445 человек - написали совместно книгу "De Caraba" или "Cosas Nuestras" ("Наше"), в которой объединено все богатство местных традиций и фольклора.


В Ереване состоялся Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии 3590

В Ереване в период с 1 по 3 ноября состоялся VII Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии, озаглавленный "Фольклор и литература: переводческий дискурс". Мероприятие проходило в Институте древних рукописей "Матенадаран".


Школьникам из Москвы загрузят словари в смартфоны 3060

С начала нового учебного года московский департамент образования запустит пилотную программу, в рамках которой все учителя и учащиеся 15 столичных школ получат персональные словари для ежедневного пользования при изучении разных предметов. Некоторые словари будут доступны в электронном виде или в форме мобильных приложений.


В России отметили День филолога 2513

В субботу, 25 мая, в России отметили профессиональный праздник людей, которые посвятили свою жизнь науке о языках - филологии.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Единственной газете на вепсском языке исполнилось 20 лет




Для перевода древних рукописей в цифровой формат Ватиканская библиотека применяет технологии NASA




Около 90 российских городов будут участвовать в акции "Библионочь"



В Осетии отпраздновали День осетинского языка и литературы


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо


Из нового издания "Гекльберри Финна" уберут неполиткорректное слово "негр"


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по брожению, производству виски и виноделию
Глоссарий по брожению, производству виски и виноделию



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru