|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Ереване состоялся Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии |
|
|
В Ереване в период с 1 по 3 ноября состоялся VII Форум переводчиков и издателей из стран СНГ и Балтии, озаглавленный "Фольклор и литература: переводческий дискурс". Мероприятие проходило в Институте древних рукописей "Матенадаран".
Форум, в котором приняли участие 35 переводчиков, литературных агентов и издателей из стран-членов СНГ и Балтии, проводится под эгидой минкультуры Армении при поддержке Межгосударственного фонда гуманитарного сотрудничества (МФГС). Его ключевыми темами стали: проблема репрезентации национального фольклорного наследия в других языковых культурных традициях; перевод классических фольклорных жанров (сказок, поговорок, пословиц, песен и т.д.) и современного фольклора городов; издательский и переводческий дискурсы на тему фольклора и детской литературы; перевод фольклорных элементов в контексте постмодернистской чувствительности.
В рамках форума в ведущих ереванских вузах прошли мастер-классы, чтения и семинары.
Международный форум переводчиков и издателей проводится в Ереване с 2007 года. По его итогам были изданы десятки книг, тематических литературных журналов, были налажены договоренности между издательствами, литературными агентами, писателями и переводчиками.
Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент. |
Ինչպես հաղորդում է Fine Books-ը՝ «Swann Galleries» Նյու Յորքի աճուրդը, որը մասնագիտացված է գրքերի, քարտեզների ու ձեռագրերի ուղղությամբ, հունիսի 7-ին կազմակերպել է քարտեզների ու ատլասների աճուրդ: |
В XIX веке французский учёный Огюст Каррье приобрел у одного арабского торговца папирус, найденный во время раскопок в Эль-Файюме. |
У музыкантов из знаменитой немецкой группы «Einsturzende Neubauten есть несколько песен, затрагивающих армянскую тематику. |
Одним из основных мировых центров армянской культуры является остров святого Лазаря. Этот небольшой остров находится в южной части Венецианской лагуны. В 1816 году на остров святого Лазаря приехал лорд Байрон, который случайно узнал о существовании острова от своих друзей. Именно здесь английский поэт выучил армянский язык и даже сделал несколько переводов с армянского на английский и наоборот. Позже поэт с помощью одного из монахов даже издал на английском языке армянскую грамматику и англо-армянский словарь. |
Национальное управление по воздухоплаванию и исследованию космического пространства (НАСА) выложило в открытый доступ содержимое золотой пластинки "Вояджеров". Теперь каждый желающий может прослушать приветствия инопланетянам на 58 языках. |
В армянской столице Ереване прошел Второй Всемирный фестиваль русского языка, в котором приняли участие студенты и преподаватели ереванских и областных вузов и лингвисты. |
В Мордовском госуниверситете 10-12 декабря 2012 года проходит юбилейная Международная научная конференция, посвященная 60-летию факультета иностранных языков «Иностранные языки в условиях глобализации: образование, экономика, культура». |
Специалисты констатируют, что мода на "олбанский езык" - нарочитое искажение орфографии, употребление сниженной и даже порой ненормативной лексики в интернете - постепенно сходит на "нет". Таким образом, возмущавший лингвистов и борцов за чистоту и правильность языка на протяжении более пяти лет феномен практически вышел из употребления. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research
", Медицинский перевод метки перевода: результат, комплекс, медицинский.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 27% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|