Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Бельгии провели первую конференцию русских школ

В Брюсселе впервые состоялась конференция русских школ. Мероприятие прошло в онлайн-формате, что позволило участвовать в ней спикерам из разных стран.

Наталья Сашина
04 Марта, 2021

школа, учитель, ученик


Конференция была посвящена практикам школьного и дошкольного образования на русском языке в Бельгии.

Участники конференции определили перспективы развития в стране русскоязычного образования. Они побеседовали о связи образования в русских школах с бельгийской образовательной системой, а также возможностях учеников из билингвальных семей получить российские документы об образовании и продолжить учебу в российских вузах.

Кроме того, на конференции был представлен обзор новых учебных пособий.

Во встрече участвовали представители международного детского лагеря "Артек", которые рассказали, как молодежь из Бельгии может отдохнуть в центре.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школа #билингв #центр #молодежь #ученик #Артек #Бельгия


Сколько слов насчитывается в русском языке 6797

Цифра дня.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Москве откроется центр культуры франкоязычных стран «Франкотека» 2287

В Москве в Библиотеке иностранной литературы имени Рудомино этим летом откроется центр культуры франкоязычных стран «Франкотека».


Школьники в Бельгии будут изучать русский язык 2336

Уже в этом учебном году в бельгийских школах появится возможность изучать русский язык факультативно. Об этом заявила глава Бельгийской ассоциации русских школ Марина Кулагина.




Китай поощряет изучение китайского языка в школах США 3166

5-летние ученики начальной школы Бродвей в Венеции, к западу от Лос-Анджелеса, посещают уроки, полностью проходящие на китайском языке. Учебный проект продемонстрировал очень успешные результаты, поэтому будет введен и в другие кампусы.


Центр Майами помогает сохранить коренной язык племени 3104

Центр Майами помогает племенам сохранить родные язык и культуру.


Число российских студентов в вузах Ирландии выросло на 15% 2761

Организация Education in Ireland, занимающаяся продвижением образования в Ирландии, сообщает, что число студентов из России, которые получают образование в ирландских вузах, увеличилось на 21 человека. Данными, что это за учебные заведения и какие дисциплины изучают россияне, организация не располагает.


Дети-билингвы более четко воспринимают фонетические отличия разных языков 3348

Согласно исследованию Скотта Фридмана из колледжа Итаки (США), одновременно изучая разные языки, дети легко и правильно усваивают их фонетические особенности.


Американский телеведущий вдохновил лингвистов на создание искусственного языка 3750

Американский телеведущий, актер, режиссер и сатирик Стивен Кольбер, автор популярнейшего юмористического телешоу о политике Colbert`s Report вдохновил лингвистов на создание нового искусственного языка.


В британских школах учится свыше миллиона детей, для которых английский язык неродной 2616

По данным британского министерства образования, каждый восьмой школьник в стране плохо понимает английский язык, что создает трудности в обучении других одноклассников. В целом, число тех, для кого английский язык не является родным, впервые за всю историю страны превысило 1 млн. человек.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




В одном из городов Фландрии детей обязали говорить на нидерландском языке




Навыки перевода с детских лет: Европа видит свое будущее в билингвизме




Иммигранты-билингвы отличаются более крепким здоровьем по сравнению с говорящими на одном языке




Билингвизм vs. перевод: В Бельгии чиновников обяжут овладеть в совершенстве двумя государственными языками



汉字书写水平测试标准在天津市研发完成


Канадские исследователи выявили взаимосвязь между двуязычием и мышлением


Ученые нашли объяснение тому, как мозг билингвов справляется с двумя языками


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по аккредитивам
Глоссарий по аккредитивам



Лингвовикторина по терминам путешественников








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru