Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В России отметили День словарей и энциклопедий

22 ноября в России ежегодно отмечается День словарей и энциклопедий. Праздник был учрежден в 2007 году и приурочен к дню рождения великого русского лексикографа Владимира Даля.

Наталья Сашина
23 Ноября, 2020

Владимир Даль


Владимир Даль (1801—1872) является создателем "Толкового словаря живого великорусского языка" (1863-1866), внесшим огромный вклад в развитие русского языка и российской лексикографии.

Даль был удостоен за первые выпуски словаря Константиновской золотой медали, а после публикации всего словаря – Ломоносовской премии.

В.И. Даль собирал материалы для своего словаря всю жизнь: в морских походах, на Русско-турецкой войне, где был хирургом, в этнографических экспедициях.

Он создал уникальный словарь, который охватил более 50 лет его непрерывного труда, 200 тысяч слов: просторечных, книжно-письменных, профессиональных, диалектных, заимствованных, тысячи фразеологизмов и многое другое.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #словарь #диалект #фразеологизм #лексикограф #Владимир #Даль #Владимир Даль


3 международных коммерческих провала из-за культурных различий 6994

Завоевание нового международного рынка чрезвычайно сложно. Даже самые крупные компании совершают ошибки из-за ненадлежащего учета культурных особенностей.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Машина времени: Словарь Merriam-Webster позволяет определить, какие слова родились вместе с вами 1347

На сайте издательства Merriam-Webster открыли «машину времени», которая позволяет проследить историю лексики английского языка, начиная с XII века. С помощью сервиса можно узнать, какие слова были добавлены в словарь Вебстера в тот или иной год и например, родились одновременно с вами.


216-летие Владимира Даля 1187

22 ноября Google Doodle отпраздновал 216-летие великого русского лексикографа Владимира Даля.




В Дагестане обнаружили носителей курдского языка 1735

Жители села Верхний Джалган в Дербентском районе Дагестана не знали на каком языке они говорят. Лингвистическая экспедиция установила, что 900 человек, проживающих в этом селе, разговаривают между собой на курдском.


Таинственное лингвистическое место, где можно найти пончо, сандалии, шляпу и даже маленьких детей 3545

Для определения отдаленных и труднодоступных географических мест в разных языках существуют особые фразеологизмы и просто устойчивые выражения. То, что в русском можно назвать "куда Макар телят не гонял", в Аргентине звучит как "где дьявол потерял свое пончо".


Оксфордский словарь могут больше никогда не напечатать 2658

Составители Оксфордского словаря английского языка (OED) опасаются, что их детище может оказаться слишком объемным для публикации на бумаге и рискует перейти полностью в интернет.


Французский в английском: от Гийома Завоевателя до наших дней 2358

Принято считать, что французский пришел на английские земли с нормандским завоеванием в 1066 году Гийомом Завоевателем (герцог Гийом II Нормандский стал королем Англии под именем Гийом I Английский).


Перевод идиом: Как из белой вороны получить черную овцу 9467

В русском языке идиому "белая ворона" используют для обозначения лица, отличающегося своим поведением или системой ценностей от других членов общности.


Французский парфюмер предстал перед судом из-за неполиткорректного фразеологизма 3150

Жан-Поль Герлен, французский парфюмер, потомок основателя парфюмерного дома Guerlain, предстал перед французским правосудием по обвинению в расистских высказываниях.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара

метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



UNESCO внесло корейский диалект Чеджу в список исчезающих языков и диалектов


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"


На Ямайке Библию переводят на неправильный английский


Интересные факты о языках


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии


В Башкортастане пройдет конференция по вопросам диалектологии языков народов России


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Список англицизмов в русском языке
Список англицизмов в русском языке



"Свадебная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru