Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Обобщенное аддитивное моделирование как сравнительно новый метод анализа для точной оценки результатов изучения языка.

Ученые провели исследования, используя сравнительно новый метод анализа, называемый "обобщенным аддитивным моделированием".

Наталья Попова
29 Октября, 2020

Обобщенное аддитивное моделирование


Учёные провели исследования, используя сравнительно новый метод анализа, называемый "обобщенным аддитивным моделированием". Это эффективно для точной оценки результатов изучения языка во всем возрастном диапазоне, принимая во внимание другие факторы, такие как количество времени, которое учащийся тратит на использование языка.

Была проанализирована мозговая активность, измеренная с помощью сигнала ЭЭГ, 29 носителей языка и 66 изучающих второй язык немцев, когда они услышали правильные немецкие предложения и предложения, содержащие грамматическую ошибку согласия.

В сочетаниях артикль-существительное (например, "сад" или "дом") немецкий язык требует, чтобы артикль соответствовал роду существительного, так что мужское существительное Garten "сад" принимает мужской артикль der, в то время как среднее существительное Haus "дом" требует среднего артикля das. Носители немецкого языка, когда слышат несоответствия, такие как das Garten или der Haus показывают сильную реакцию мозга на эту ошибку, типичную для обнаружения грамматической ошибки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #моделирование #аддитивное #анализ #результат


Плюсы и минусы электронных словарей 7108

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.


"Итальянская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Пруфридинг текстов на английском языке 1080

Если вы часто публикуетесь в англоязычных изданиях, то вероятно, всегда стараетесь доводить качество английского язык в статьях до максимума. В основу этой публикации лег отзыв одного из наших клиентов, который воспользовался услугой вычитки (пруфридинга) носителем английского языка.


Подумайте на другом языке, и у вас все получится. Часть 1 1399

Принятие решений на языке, отличном от родного, приводит к более вдумчивым выводам.




Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь" 4181

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.


Углубленное изучение русского в Финляндии 1581

Сегодня финское образование считается одним из лучших в мире. Его главным преимуществом является "расслабленность". Никакого принуждения, только стимулирование тяги к знаниям.


В Германии беженцев будут распознавать по диалекту 1630

Федеральное агентство по делам миграции и беженцев (BamF) установит программное обеспечение, которое позволит распознавать происхождение мигрантов в ФРГ по их диалекту.


Самой древней сказке около 6 тыс. лет - ученые 1930

Самая старая сказка в мире была придумана еще в бронзовом веке, и сейчас ей около 6 тыс. лет. К такому выводу пришли исследователи из Даремского университета и Нового университета Лиссабон.


Статьи с короткими заголовками чаще цитируют - исследование 2643

Научные статьи с короткими заголовками имеют больше шансов быть процитированными, чем те, которые снабжены длинным названием. К такому выводу пришли ученые, опубликовавшие статью в журнале Royal Society Open Science.


Ученые обнаружили взаимосвязь между изменениями языка и географией его распространения 1886

Американские антропологи обнаружили взаимосвязь между изменениями языка и местами расселения его носителей, проанализировав генетические данные более двухсот популяций, которые говорили на свыше 2 тыс. языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Языковой барьер и алкоголь




Школьники в Финляндии считают одним из самых полезных языков русский




Как слово может помочь в определении места жительства американца?




Знания российских выпускников по русскому языку ухудшаются




Книгу американского политолога перевели на арабский язык




В знаменитом манускрипте Войнича содержится зашифрованное послание - ученый




Российским школьникам труднее всего дается перевод на немецкий



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по альпинизму и горному туризму
Глоссарий по альпинизму и горному туризму



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru