Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » гипотеза

Роль фронтальной коры в назывании объектов и действий: Исследование методом транскраниальной магнитной стимуляции 3123

Функциональная и нейроанатомическая разница в обработке существительных и глаголов – давно известный феномен.


Лингвистическая помощь: Откуда пошло слово "сморозить" 1393

Словосочетания "сморозить чушь" или "сморозить глупость" настолько прочно укоренились в нашей речи, что мы даже не задумываемся о происхождении этого глагола. А зря! Даже известный лингвист В.Виноградов сомневался в этимологии слова "сморозить". Разберемся почему.


Ученые разгадали манускрипт Войнича с помощью Google Translate 1520

Ученые из лаборатории искусственного интеллекта университета Альберты (Канада) разработали алгоритм, который позволяет идентифицировать язык текста с точностью 97%. В качестве материала для обучения алгоритма они использовали перевод Всеобщей декларации прав человека на 380 языках.


Людей, использующих табуированную лексику, признали более честными 1424

Люди, использующие табуированную лексику, более честные, чем те, кто следит за своим языком. К такому выводу пришла международная команда исследователей, в состав которой вошли ученые из Великобритании, США, Дании и Гонконга.


Учёные доказали, что младенцы из разных стран кричат по-разному 1957

В журналах Journal of Voice и Speech, Language and Hearing опубликованы результаты исследований, которые проводились при сравнении криков младенцев из разных стран.


Разнообразие языков обусловлено климатом и окружающей средой - исследователи 2119

Разнообразие языков обусловлено климатом и окружающей средой. Индивидуальные черты появляются у различных языков под влиянием таких факторов как температура, осадки, растительность и рельеф. Такую гипотезу выдвинули ученые из Университета Нью-Мексико (США) и Лаборатории динамики языка (Франция).


Знал ли Сервантес каталонский и тайна родословной Колумба 1994

Историки утверждают, что на протяжении веков испанские лидеры игнорирует или преуменьшают роль Каталонии в истории страны. "Дон Кихот" – еще одно доказательство этого мнения.


Язык влияет на способность человека различать запахи - гипотеза 2072

Язык, на котором говорит человек, вероятно, влияет на его способности различать запахи. Такой точки зрения придерживается лингвист Асифа Маджид, который также проверяет гипотезу о взаимосвязи языка и различных органов чувств.


Исследование: Почему от ураганов, называемых именами женского рода, погибает больше людей? 3056

С фактами не поспоришь. Действительно, исторически сложилось так, что ураганы с женскими именами имели более разрушительные последствия, нежели их мужские аналоги.


Растения способны общаться между собой - ученый 2185

Растения способны общаться между собой, обмениваясь молекулами матричной рибонуклеиновой кислоты (мРНК). Так считает профессор Политехнического института Вирджинии Джим Вествуд.


Исследование: индоевропейские языки зародились в Турции 7332

Исследования, проведенные Международной ассоциацией лингвистов, проливают свет на происхождение индоевропейских языков.


Что первично: язык или музыка? 2335

Человек, как биологический вид, любит посплетничать и послушать музыку. Но какой вид деятельности зародился раньше? Многие скажут, что сначала человек стал производить различного рода фырканья и звуки, которые постепенно были упорядочены в язык, другие считают, что именно первобытный танец послужил основой для восхождения вверх по эволюционной лестнице.


В будущем "зубрежку" иностранных языков заменят таблетки - мнение 2551

Уже через 30 лет для того, чтобы выучить иностранный язык, достаточно будет проглотить таблетку. Так считает профессор Массачусетского технологического института Николас Негропонте.


У неандертальцев обнаружили способность к речи 2564

Антропологи из Университета Новой Англии (США) утверждают, что неандертальцы обладали способностью к речи не хуже, чем Homo sapiens. К такому выводу они пришли после проведения соответствующего исследования подъязычной кости неандертальца, обнаруженной в 1989 году в Израиле.


Книгу американского политолога перевели на арабский язык 2684

В Абу-Даби вышел перевод книги известного американского профессора политической науки и исследователя Кеннета Нила Уолтца «Человек, государство и война». Перевод выполнен арабским переводчиком Омаром Салимом Атталем в рамках переводческого проекта Управления Абу-Даби по туризму и культуре под названием Kalima.


Перевод из сферы лингвистики в экономику: грамматика языка влияет на финансы и здоровье его носителей 2876

Может ли язык, на котором мы говорим, определять экономическое поведение и быть ответственным за объем накоплений на старость? Экономист Йельского университета Кейт Чен, занимающийся проблемами поведения человека, выдвинул гипотезу, что носители языков с ярко выраженной категорией будущего времени отличаются слабой экономической сознательностью и хуже следят за своим здоровьем.


Лингвисты пока не пришли к единой теории происхождения языков - Светлана Бурлак 3222

Лингвисты создали огромное количество теорий происхождения языка. В 80-е годы ученые подсчитали, что их всего около двух десятков. На сегодняшний день теорий прибавилось еще несколько, рассказала в рамках программы "Наука 2.0" старший научный сотрудник Института востоковедения РАН Светлана Анатольевна Бурлак.


Гипотеза лингвистической относительности (Сепира – Уорфа) 3211




Показать еще


Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:


"Свадебная" викторина



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)





Сленг





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Ветеринарный словарь. Глоссарий медицинских терминов.
Ветеринарный словарь. Глоссарий медицинских терминов.




Скоро выставка: 2024-05-07
ChipEXPO - микроэлектронника, компоненты и устройства (Экспоцентр), Москва





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru