翻訳のニュース
モスクワ,
Myasnitskaya st., 24, of. 23
+7 495 504-71-35 9時半から17時半まで
info@flarus.ru | 翻訳を予約する
会社のプレゼンテーション
翻訳料金の計算


日本語翻訳求人

当社は、医療機器の製造(診断、研究)日本企業への翻訳サービスを提供する契約を締結しました。


もっと素早く対応できるためには、日本語からロシア語へのフリーランス翻訳者の方を募集しています。言語専門家にこのプロジェクトに是非参加していただきたいと思います。

一般要件:
・24歳以上、
・高等言語教育、
・医学と工学のテキスト翻訳経験。

仕事し始めるために、(tr@flarus.ru)翻訳会社のチーフ編集者に英語とロシア語の履歴書をフリーフォームで送信してください。編集者は 時間不足のため、多弁求職者が本当に重要な利点の話でも、通常、迷惑になります。関心のありそうなことについて我慢する必要はありませんが、簡単な文書ですべての内容をまとめていただければ一番です。
支払条件は、御申請を検討してから話し合えます。

後記
日本語翻訳の方ではなく、他の言語の専門家であり、現在翻訳者として仕事している場合、大歓迎します。当社のウェブサイト上で翻訳者のプロファイルを作成してから、協力をスタートできるようになります。







自分の記事を送る


貴方のコメント

氏名:
画像のコードを入れてください:


Весенняя викторина (до 27 марта)


人気のコラム

記録

重要な単語: 医学、医療翻訳、日本語、日本語翻訳、翻訳、求人、仕




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Agenzia di traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
最後のプロジェクト:
"Резюме", Резюме, 翻訳者 №381

翻訳文書の重要な単語: бюджет, заместитель, разработка, оформление, техника, контроль, администрирование.

翻訳中のプロジェクト: 31
翻訳代理店の仕事量: 59%

Поиск по сайту:




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




アクセス © 翻訳代理店 "Flarus", 2001-2017 | お気に入りに追加


翻訳代理店の採用情報       グロッサリー
モスクワ,
Myasnitskaya st., 24, of. 23
+7 495 504-71-35 9時半から17時半まで
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru