|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vene koolilastel on raske Eesti keelega hakkama saada |
|
|
Eestis viimaste viie aasta jooksul vene keelega koolide vilistlaste arv, kes valdavad Eesti keele B1 kategooria tasemel, kasvas vaid 5% võrra.
Üldiselt ainult 61% kooli lõpetajatest valdavad Eesti keelt sellel tasemel. Sellised andmed avaldas Eesti Haridus- ja Teadusministeerium. Esitatud andmete kohaselt kasvab B1 tasemel eesti keelt kõnelevate lõpetajate arv, kuid väga aeglaselt. 2011. aastal oli selle taseme osakaal 56%.
Edukamaid tulemusi näitavad keelekümblusprogrammi raames koolide lõpetajad. Nende hulgas on B1-tasemel eesti keele valdajate osakaal 90%. Kokku on selles programmis 20% vene õppekeelega koolide õpilastest.
Statistika järgi Eestis elab ligi 1,3 mln. inimest. Nendest 29% elanikkonnast peab Vene keele oma emakeeleks, kuid Vene keelt valdab palju enam elanike – 72%.
Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить. |
Российское внешнеполитическое ведомство выразило обеспокоенность тем фактом, что власти Эстонии запретили нескольким таллинским школам использовать русский язык в качестве основного. В МИДе приравнивают данные действия к дискриминационным, говорится на официальном сайте ведомства. |
По результатам голосования премии "Русофобы года" в Эстонии победителем в категории "некоммерческое объединение" стало правительство республики, набравшее 67% голосов. |
До конца ноября Минюст Эстонии планирует получить переводы основных законов страны с эстонского на русский язык. |
Парламент Эстонии принял поправки в законодательство, ограничивающие возможности обучения в частных школах на русском языке. |
"Русская школа Эстонии" и российский омбудсмен Сергей Середенко потребовали у властей Эстонии выделить деньги на перевод законов на русский язык. |
Организация Education in Ireland, занимающаяся продвижением образования в Ирландии, сообщает, что число студентов из России, которые получают образование в ирландских вузах, увеличилось на 21 человека. Данными, что это за учебные заведения и какие дисциплины изучают россияне, организация не располагает. |
Министерство образования Украины сделает упор на преподавание иностранных языков школьникам.
|
В Ванкувере слишком много языков, а переводческие услуги, в частности, в школах предоставляются в недостаточном объеме. Так считают родители, которым приходится брать на себя роль переводчиков для своих детей в городе, где проживают носители десятков различных языков. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|