Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В школах Ванкувера услуги перевода предоставляются в недостаточном объеме, считают родители

В Ванкувере слишком много языков, а переводческие услуги, в частности, в школах предоставляются в недостаточном объеме. Так считают родители, которым приходится брать на себя роль переводчиков для своих детей в городе, где проживают носители десятков различных языков.

Наталья Сашина
27 Сентября, 2012

Консультативному родительскому комитету (Parent Advisory Committee) часто приходится помогать родителям школьников в Ванкувере и предоставлять переводческие услуги. В одной только начальной школе Лорда Селкирка (Lord Selkirk Elementary) учатся дети, для которых родными являются 32 различных языка. В другой школе "Трафальгар" (Trafalgar Elementary) около половины учащихся - это дети из семей недавно приехавших иммигрантов, которые плохо владеют или совсем не говорят на английском языке.

Для представителей крупных языковых групп, как, например, носителей мандаринского наречия китайского языка приглашаются переводчики. В противном случае родителям и ученикам приходится самостоятельно справляться с проблемой нехватки переводчиков.

Совет школ Ванкувера (Vancouver School Board) осведомлен о данной проблеме. По их мнению, учащимся нужно находить родственников или знакомых, которые смогли бы помочь им с переводом на первых порах.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #переводчик #иммигрант #школа #родитель #переводческие услуги #мигрант #школьник #Ванкувер #Канада


Вымышленный язык в фильме «Альфа» 7823

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


Лингвовикторина по терминам путешественников

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярные языки в переводах за июнь 2023 года 966

Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2023 года. Медицинские переводы снижают темп, развиваются маркетинговые услуги и переводы сайтов.


IMRaD структура научной статьи (введение, методы, результаты и обсуждение) 1671

В научных работах обычно используется англоязычная аббревиатура IMRaD, в качестве плана, стуктуры статьи и последовательности выражения мыслей автора.




В Канаде компания Coca-Cola извинилась за оскорбление потребителя надписью, означающей в переводе "ты тормоз" 4820

Жительница Канады Блейк Лоутс обнаружила под крышкой фруктового напитка, выпущенного компанией Coca-Cola, надпись "you retard", которая переводится как "ты тормоз". Возмущение ее вылилось в письмо, на которое компания ответила извинениями и обещаниями отозвать всю партию напитка.


Квебекское управление французского языка требует убрать пасту по-итальянски из меню ресторанов 3442

Квебекский офис французского языка (фр. Office québécois de la langue française), регулирующий нормы французского языка в Квебеке, обеспокоился большим количеством заимствованных слов на вывесках и в меню ресторанов франкоговорящей провинции Канады.


В Швеции проходят Дни русского языка 2239

В эти дни в стокгольмском пригороде Седертелье проходят Дни русского языка, начавшиеся в понедельник, 28 мая, и завершающиеся 31 мая.


Президент Франции предлагает проверять мигрантов на знание французского языка 3023

Президент Франции Николя Саркози предлагает проверять мигрантов на знание французского языка. Для этого им придется сдать экзамен, который выявит их уровень владения французским языком и позволит претендовать на получение разрешения на проживание в стране.


В Дармштадте выбрано антислово 2011 года 4579

Жюри приняло решение. Антисловом года в немецком сообществе признано понятие «дёнерные убийства» (Doener-Morde).


Медицинский перевод: В больницах Германии появляются переводческие службы 2843

Согласно данным статистики, в почти 82-миллионной Германии проживает около 15,7 млн. иммигрантов или 19,3% от всего населения страны. Среди переехавших в Германию иностранцев больше всего выходцев из Турции - они составляют около 14,1% от всех иммигрантов в Германии. Далее следуют уроженцы Польши (10,5%) и России (9,2%). В связи с большим числом иммигрантов в стране, Германия постоянно проводит в жизнь инициативы, направленные на облегчение их жизни.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Трудовых мигрантов в России могут обязать сдавать экзамен по русскому языку


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный


В Грузии провели международную конференцию по вопросам обучения английскому языку


В России каждый пятый житель - потенциальный эмигрант


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам


В Великобритании в школе для иностранцев первоклассникам закупают электронные переводчики


В Петербурге сеть строймагазинов наняла переводчиков на таджикский и узбекский языки


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий профессий
Глоссарий профессий



"Румынская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru