Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Правозащитники Эстонии требуют у правительства перевести законы на русский язык

"Русская школа Эстонии" и российский омбудсмен Сергей Середенко потребовали у властей Эстонии выделить деньги на перевод законов на русский язык.

Юлия Красникова
19 Февраля, 2013

Примерно год назад министр юстиции Эстонии Кристех Михал выступал с завялением о том, что переводить законы страны на русский язык — нецелесообразное занятие. По его словам, круг заказчиков уменьшился, поэтому подобная мера станет пустой тратой денег.

Российский правозащитник придерживается другого мнения. По словам Сергея Середенко, позитивные последствия этого решения очевидны. Сейчас часть русскоязычного населения страны не знает законов Эстонии только потому, что не владеет эстонским.

Разговоры о переводе законов были возобновлены в связи со сменой министра юстиции. Теперь этот пост занимает Ханно Певкура. Середенко считает, что сейчас у русскоязычного населения Эстонии появилась возможность повлиять на решение Махаля — Певкура прислушается и примет решение о переводе законов.

Добавим, что на данный момент 30% жителей страны — носители русского языка. Это порядка 400 тысяч человек.

Интересно, что законы Эстонии все же переводятся. При этом на английский язык. Экс-министр юстиции считал, что знакомство других стран с экономической средой Эстонии — хороший способ привлечь в страну иностранные инвестиции.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #министр юстиции #судебный перевод #юридический перевод #законодательство #закон #омбудсмен #английский #эстонский #русский #Эстония


How does translation memory differ from machine translation? 3243

Translation memory and machine translation have similar acronyms (Machine Translation Translation Memory), which can be confusing. However, they have significant differences.


"Армянская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Суды Крыма закупили переводов на 334 тысячи 600 гривен (~1,3 млн. руб) 3011

Письменный перевод заседаний и решений суда закупило территориальное управление государственной судебной администрации.


В Институте Пушкина в Нарве будет вестись обучение на русском языке 2803

В Институте Пушкина в Нарве будет организовано обучение школьников на русском языке. На эти цели власти города выделят 26 тыс. евро.




Власти Эстонии ограничат преподавание на русском языке в школах 2623

Эстонские власти поддержали поправки "О частной школе", которые ограничили возможность преподавания на русском языке. Так, чтобы вести уроки на русском, школе нужно получить разрешение правительства. Поправки распространяются не только на муниципальные, но и на частные учебные заведения.


На рынке труда эстонцы проигрывают россиянам 2656

Молодым россиянам, хорошо владеющим английским и эстонским языками, проще после школы устроиться на работу.


Эстонские законы можно будет читать по-русски 3376

Между Фондом поддержки и защиты прав российских соотечественников, проживающих за рубежом, и правозащитником, русским омбудсменом Сергеем Середенко, заключен договор о переводе законодательных актов Эстонии на русский язык.


Британские судебные переводчики протестовали против закона, регулирующего их деятельность 2683

В Британии судебные переводчики провели акцию протеста у здания парламента, чтобы выразить свое недовольство введением изменений в законодательство, согласно которым все суды в стране будут работать только с переводчиками одной компании Applied Language Solutions.


Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский 3363

По мнению депутатов мажалиса Казахстана и сената парламента, некоторые законопроекты при переводе с русского на казахский язык приобретают разный смысл.


Спутниковая фотосъемка для строительных целей: перевод дилерского договора 2312

Бюро переводов “Фларус” завершило перевод пакета документов, связанных с подписанием дилерского договора между крупной японской многопрофильной корпорацией и российской строительно-производственной компанией.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды


То, что написано мелким шрифтом, может привести к крупным неприятностям


В Украине инспектору ГАИ потребовалась помощь переводчика для получения с иностранца взятки


В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader"


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


Какие юридические документы мы переводим?


В Белоруссии вручили премии лучшим переводчикам


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по секьюритизации
Глоссарий по секьюритизации



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru