Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский

По мнению депутатов мажалиса Казахстана и сената парламента, некоторые законопроекты при переводе с русского на казахский язык приобретают разный смысл.

Наталья Сашина
22 Февраля, 2012

Так, недавно в казахском варианте текста одного из законов было выявлено свыше 40 замечаний, которые явно искажали смысл юридических норм. Отдельные депутаты с сожалением признают, что законопроекты не разрабатываются на государственном языке, а только на русском и впоследствии переводятся на казахский. При переводе в текстах законов возникают логические и стилистические ошибки.

Депутаты нижней палаты парламента говорят, что решить проблему могло бы Министерство юстиции, предложив единый подход ко всем законопроектам - единый казахский язык для законопроектов.

Вопрос трудностей перевода текстов законопроектов в Казахстане возникает не впервые. В июне прошлого года премьер-министр страны Карим Масимов отдал персональное распоряжение главе Минюста о контроле за соблюдением подлинности при переводе текстов законов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #смысл #закон #Казахстан #казахский #ошибка перевода #юридический перевод #русский


10 гениальных цитат о немецком языке 13377

Каков немецкий язык? Заботливый и романтичный или твердый и агрессивный? В статье собраны десять эрудированных точек зрения о языке Гете, которые проливают некоторый свет на этот вопрос.


"Румынская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв 3138

В Казахстане сторонники языковой реформы предложили урезать алфавит на 14 букв. Инициатива подробно изложена на казахоязычном сайте Абай.Kz.


Юридический перевод в нашем бюро 2814

В чем особенности и трудности юридического перевода?




Мигрантов в России начнут обучать русскому языку через два года 3105

Федеральной миграционной службе (ФМС) РФ может потребоваться около двух лет для реализации на практике тех изменений в российском законодательстве, которые касаются обучения мигрантов русскому языку и тестирования. Об этом заявил глава службы Константин Ромодановский.


Шет елдіктер интернет арқылы қазақ тілін үйренуде 3784



Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті 3639



Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды 3333



Англоязычная версия слогана Екатеринбурга оказалась более емкой 2947



В нашем бюро переводов завершен проект "Локализация терминала по торговле акциями Meta Trader" 2845

Через торговый терминал клиент может получать информацию о торгах на финансовых рынках, проводить технический анализ и совершать торговые операции.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские процедуры для домашних животных / Medical procedures for pets ", Ветеринария

метки перевода: исследование, анализ, питание.

Переводы в работе: 118
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



В России издадут перевод Библии на современный русский язык


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Соглашение о свободной торговле между Южной Кореей и США не было принято из-за ошибок перевода


Казахский алфавит может быть переведен на латиницу уже в 2012 году


Какие юридические документы мы переводим?


Первый Всемирный фестиваль русского языка стартует в России


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий в области надежности систем энергетики
Глоссарий в области надежности систем энергетики



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru