Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Netflix экранизирует роман Джорджа Оруэлла "Скотный двор"

Американская компания Netflix выкупила права на экранизацию романа Джорджа Оруэлла «Скотный двор».

Наталья Сашина
17 Августа, 2018

В качестве режиссера ленты выступит Энди Серкис, последний фильм которого "Маугли" с Кристианом Бейлом и Бенедиктом Камбербэтчем выйдет в прокат в России 18 октября этого года.

Повесть-притча Оруэлла "Скотный двор" была издана в 1945 году. Ее считают аллегорией на революцию 1917 года, а также на последующее построение коммунистического строя. В роли главных героев восстания выступают животные скотного двора. Они выгоняют людей и управляет ими свинья-диктатор по кличке Наполеон.

Серкис несколько лет претендовал на работу над этим произведением. Согласно первоначальным планам, одну из ролей должен был сыграть именно он.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Серкис #Скотный двор #Оруэлл #режиссер #роман #фильм #животные #Netflix


Межкультурная коммуникация: деловой этикет в Эстонии 12729

Не всегда хорошее знание языка – гарантия крепких деловых отношений. Помимо этого необходимо знать особенности менталитета своих бизнес партнеров. В данной статье пара советов тем, кто планирует или ведет дела в Эстонии.


"Арабская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Disney наконец-то превзошел Netflix по общему количеству подписчиков на потоковое вещание 1767

Общий портфель потокового вещания Disney, в который входят Disney+, ESPN+ и Hulu, достиг 221 миллиона подписчиков по всему миру, превысив 220 миллионов подписчиков Netflix.


Испанские переводчики против Netflix за субтитры серии "Игра в кальмара", сделанные с помощью компьютерной программы. Часть 2 1485

Продолжаем тему машинного перевода сериала.




5 терминов из словаря сериального любителя 3806

В конце 1990-х под сериалами все понимали низкокачественные бразильские "мыльные оперы". Сейчас же на смену им пришло новое кино, которое достойно конкурирует с обычными полнометражными лентами и удерживает внимание зрителей не хуже, чем оскаросные фильмы. Кстати, и в этот смотр лучших фильмов года теперь включена категория "сериалов". В связи с такой популярностью у сериаломанов появился особый сленг. Если вдруг вы не знали, что такое "бинджвотчинг", "шоураннер" или "филлер", дублируем и поясняем!


Мигрантов творческих профессий могут освободить от тестирования по русскому языку 2318

В министерстве культуры РФ разрабатывают законопроект, который может освободить работающих в стране в сфере театра и кино иностранцев от обязательного тестирования по русскому языку, праву и истории.


В Украине пройдет "Неделя испанского кино" 2307

В Киеве, Одессе и Львове стартует неделя испанского кино, во время которой украинские зрители увидят пять испанских лент, отмеченных международными кинофорумами и наибольшими испанскими наградами в киноотрасли - Гойя и Гауди.


Комедию Шекспира исполнят в пяти разных переводах 2685

Академический молодежный театр Новосибирска "Глобус" решил соединить в одной постановке переводы пьесы "Двенадцатая ночь".


В Москве пройдет Фестиваль ирландского кино 3318

С 14 по 25 марта в Москве в кинотеатре "Художественный" будет проходить Фестиваль ирландского кино. Программа фестиваля включает не только известные ирландские художественные картины, но и документальные фильмы и короткометражки. Зрители откроют для себя ирландский кинематограф и познакомятся с известными актерами и режиссерами из Ирландии.


В Москве открылся фестиваль "Французское кино сегодня" 3154

В Москве в кинотеатре "35ММ" сегодня открылся Фестиваль французского кино, который продлится три дня и представит зрителям пять новых фильмов года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Статья по психологии / Article on psychology", Психология и философия

метки перевода: показание, комплекс, анализировать, медицинский.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




В Москве проходит Фестиваль бразильского кино



Фестиваль "Новое британское кино" (New British Film Festival)


Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


Японист Дмитрий Коваленин работает над переводом последнего романа Харуки Мураками "1Q84"



Переводчик Алекс Керви: Настоящий перевод - это искусство проникновения в мозг к автору и грамотного изложения его мыслей на бумаге



Лучших писателей и переводчиков удостоили "Премии Горького"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий терминов в легкой промышленности и текстиле
Глоссарий терминов в легкой промышленности и текстиле



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru