Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новое слово в китайском языке jingfen

Комикс Каролиины Корхонен Finnish Nightmares («Финские кошмары») пришелся по вкусу китайцам.

Лусине Гандилджян
14 Августа, 2018



Комикс Finnish Nightmares довольно популярен в Финляндии. Его придумала художница Каролиина Корхонен несколько лет назад - ради забавы. Но, оказалось, что образ нелюдимого, угрюмого Матти, испытывающего постоянную неловкость в присутствии других людей, полюбился и за пределами страны. А в густонаселенном Китае особенно ценна возможность пользоваться хоть каким-то личным пространством.

Благодаря «Финским кошмарам» в китайском (мандарин) языке появилось новое слово jingfen, которое означает «ментальный финн» и описывает социопатов, которые, подобно финнам, превыше всего ценят свое спокойствие и личное пространство.

Уже вышло два сборника «Финских кошмаров», которые переведены на английский, японский и китайский языки, а вскоре выйдет в свет и корейское издание.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #английский #китайский #японский #дари #финн #слово #сборник #рост #мандарин #здание #тайский #страны #дар


Floor или Storey? Этаж или пол? В чём разница? 8223

Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов. Приятного чтения!


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Во всем мире термин "мать" обычно содержит звук "м" 1318

Одни звуки более распространены в мире, чем другие. Есть звуки, от щелчков некоторых африканских языков до "выталкивающих" кавказских. Эти звуки редки и трудны для изучения. Напротив, звуки, такие как b, m, p, t, d и k, встречаются гораздо чаще почти во всех языках мира. Это потому, что их легко произнести.


Фехтовальщица сорвала овации на Паралимпийских играх в Токио за песню на японском 1976

Спеть на языке страны, в которой ей предстоит выступать. Согласитесь, что это отличная идея.




Религия и вера (часть 5). Иудаизм 2448

Особенности иудаизма: вера в единого Бога Яхве и мессию (спасителя), догмат о богоизбранности евреев.


Конкурс армянского языка "Мегу" 1672

23 ноября в Москве и в других городах России, а также в Грузии, Иране и США пройдёт конкурс армянского языка "Мегу", что в переводе на русский язык означает "Пчёлка".


И снова о персидских заимствованиях в русском языке 1608

Следующие две тематические группы персидских заимствований русского языка, выделенных иранскими филологами: 1. Названия орудий труда и мер измерения, 2. Военное снаряжение.


Что такое «Финнексия»? 1434

Как далеко может нас завести вера в чудеса? Aспирантка университета Аалто в Финляндии Лиза Эрдман решила проверить это, прибегнув к художественным приемам.


Самые уникальные языки 2832

Армянский язык девятый в рейтинге самых причудливых языков в мире


С китайского на русский переведут два словаря 1624

На китайском языке, одном из самых древних в мире, говорят 1,4 миллиарда человек.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




В Паттайе при полицейских участках откроют службу перевода на русский язык




Шведскую поэзию перевели на арабский язык



Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Поэтическая составляющая в японских переводах: пословицы и поговорки


Merriam-Webster представил бесплатный словарь для ОС Android


Пролог поэмы "Руслан и Людмила" перевели на языки народов Севера


В Китае наградили лучших переводчиков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь современного сленга
Словарь современного сленга



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru