Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Floor или Storey? Этаж или пол? В чём разница?

Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов. Приятного чтения!

Анна Тивтикян
13 Ноября, 2020

"Floor"

Первое и самое распространённое значение – пол, по которому мы ходим.




Второе значение – этаж.

Кстати, в Великобритании и Америке счёт этажей идёт по-разному:

В Великобритании:

The ground floor – первый этаж,
The first floor – второй этаж,
The second floor – третий этаж.

В Америке:

The first floor – первый этаж,
The second floor – второй этаж,
The third floor – третий этаж.

Третье значение - дно океана, моря или пещеры.

У этого слова есть ещё другие значения, для самых любопытных оставляю ссылку на это слово: https://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/floor_1#floor_1__23

"Storey"

Cлово "storey" также означает этаж.
American variant: story.

Storey – storeys (British English)
Story – stories (American English)




Но как понять, когда использовать "floor", a когда "storey", если словарь даёт одно и то же определение для двух понятий?

Примеры в помощь:

The toy department is on the second floor.
I live on the 16th floor.
Let’s meet on the ground floor.

Но

It is a six-storey building.
That building is 30 storeys high.
They live in a three-storey house.

Подводя итоги:

"Floor" используется для обозначения этажа внутри здания.
"Storey" - когда вы хотите подчеркнуть высоту здания или указать на количество этажей в здании.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #storey #floor #difference #разница #в чём разница #американский вариант #британский вариант #пол #этаж #английский язык


Лингвистическая помощь: Что означает выражение "пойти ва-банк" и как его правильно писать 5742

Фразеологизм "пойти ва-банк" появился в русском языке благодаря любителям картежных игр. Затем он стал употребляться повсеместно в сочетаниях "пойти ва-банк", "играть ва-банк" и т. п.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Нидерландский или фламандский язык. В чем разница? 3103

Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.


Философия. Идеальное государство Платона 2034

"Во всех государствах справедливостью считается одно и то же, а именно то, что пригодно существующей власти" (Платон)




Объявлен российско-болгарский конкурс для прозаиков и переводчиков "Климент Охридский" 3160

В литературном конкурсе "Климент Охридский" могут участвовать авторы и переводчики, пишущие на русском или болгарском языке вне зависимости от страны проживания.


Гранты Looren Translation 2020 1859

Гранты Looren Translation ежегодно присуждаются за проекты по переводу произведений швейцарской литературы.


Таинственные надписи на камне 2181

Во французском регионе Бретань несколько лет назад был обнаружен камень с надписью из 20 строк, смысл которой пока не разгадан.


Плюсы и минусы электронных словарей 7108

Электронные словари намного упрощают работу переводчиков, избаваляя от нобходимости покупать дорогие бумажные словари и носить их с собой на работу.


День дарения книг в Армении 1723

Всего несколько дней назад мир отмечал праздник дарения книг, а в Армении его отмечают 19 февраля – в день рождения «Поэта всех армян» Оване́са Тадево́совича Туманя́на.


4 культуры, в которых мужчины и женщины не говорят на одном языке 2205

В некоторых культурах значение слов может существенно меняться в зависимости от пола говорящего.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:




Немцы взялись за картошку




В чем разница между европейским и бразильским вариантами португальского?




Откуда в английском языке появились 3 префикса для обозначения понятия "половина"?




В Лондоне назвали имена номинантов на премию Rossica




Молодые переводчики могут вновь принять участие в конкурсе переводов ROSSICA-2012




В Санкт-Петербурге метро заговорило на английском языке



Плохой перевод мешает русскоязычным читателям по достоинству оценить произведения Джулиана Барнса


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по соли
Глоссарий по соли



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru