Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Нью-Йоркский Университет получил 500.000 долларов на создание арабской библиотеки

Нью-Йоркский университет получил $500,000 грант от корпорации Карнеги в Нью-Йорке на создание цифровой публичной библиотеки на арабском языке (ACO).

Волгина Юлия
22 Июня, 2018

В рамках данного проекта ACO планирует оцифровать 23 000 тома из Нью-Йоркского Университета и партнерских учреждений и сделать их доступными для общественности на веб-сайте ACO. На сегодняшний день на сайте размещено почти 8200 томов, охватывающих более 5000 тем; еще 2000 уже оцифрованы и находятся в процессе обработки. Книги охватывают художественную литературу, поэзию, литературу, культуру и общество, экономику, историю, право, биографию, арабский язык и грамматику. Многие из старинных книг настолько редки или хрупки, что перевод в цифровой вид – единственная возможность их сохранения для будущих поколений.



Основанная в 1911 году бизнес-магнатом и филантропом Эндрю Карнеги (1835-1919), Корпорация Карнеги фокусируется на таких областях, как укрепление международных отношений и демократических свобод, развитие образования.

Ключевой аудиторией для ACO являются университеты с арабскими программами по всему миру, средние учебные заведения на Ближнем Востоке и читатели арабского языка во всем мире. Пользователи охватывают весь земной шар, включая Китай, Вьетнам и Исландию, но в настоящее время более 80 процентов находятся на Ближнем Востоке.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #литература #Нью-Йорк #библиотека #доллар #университет #АСO


Лингвистическая помощь: "Тихой сапой" или "тихим сапом" - как правильно? 10793

Для начала погрузимся в историю вопроса.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В США проведут Русскую литературную неделю 2097

В период с 7 по 11 декабря в Нью-Йорке будет проходить Русская литературная неделя, в рамках которой ведущие писатели и издатели из России и США будут обсуждать проблемы перевода русской литературы на иностранные языки.


Полиция Нью-Йорка набирает на работу людей, владеющих русским языком 2268

Нью-йоркская полиция набирает на работу иммигрантов, владеющих русским языком. Русскоговорящие сотрудники будут работать в выездном агитпункте на Брайтон-бич.




В 2013 году Президентская библиотека будет заниматься популяризацией изучения русского языка 2866

В 2013 году деятельность Президентской библиотеки им. Б.Н.Ельцина будет сосредоточена на популяризации изучения русского языка.


Для перевода древних рукописей в цифровой формат Ватиканская библиотека применяет технологии NASA 3055

Около 80 тысяч древних рукописей, хранящихся в Ватиканской библиотеке, будут оцифрованы с помощью технологий NASA.


В США издадут "Русскую библиотеку" 2887

В США планируется уникальный культурный проект - издание на английском языке "Русской библиотеки", в которую войдут переводы русской классики и современных авторов.


Телефонные будки в Нью-Йорке превратят в мини-библиотеки 2394

Телефонные будки в Нью-Йорке превратят в бесплатные мини-библиотеки, чтобы разумно использовать пространство в забытых в наши дни уличных телефонных автоматах и заставить жителей читать больше.


Новые Оксфордские иллюстрированные словари отныне будут помогать в переводах начинающим лингвистам Центральной Азии 2809

Иллюстрированные Оксфордские словари образца 2008 года будут применяться при обучении студентов.


“World-class” universities can harm others 2820

Building “world-class” universities can have a negative impact on the rest of a country`s higher education system if equity and other issues are not taken into consideration.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки за покупки и поездки / Shopping and travel bills ", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: финансовый, справка, поездка.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 65%

Поиск по сайту:



Қазақ Уикипедиясы 100 мың мақалалық межеден өтті


Изучению славянских языков в университетах Шотландии следует придавать большее значение - Том Стоппард


Краудсорсинг по-оксфордски: желающие могут принять участие в переводе древнеегипетских папирусов


Чешская русистка получила диплом Фонда русской культуры


Česká rusistka získala diplom Fondu ruské kultury


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по кибернетике
Глоссарий по кибернетике



"Испанская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru