Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Гармоничное арабское письмо

Считается что арабский алфавит производное от набатейского варианта арамейского алфавита. Он, в свою очередь, произошёл от финикийского - прародителя еврейского, греческого, римского алфавитов, а также кириллицы.




Набатейские племена имели свою землю, традиции и письмо. Это были люди армянской Урфы, (сейчас это в Турции). Будучи известными торговцами, они много разъезжали и передали свою систему письма народу Юга. (Аравия), ранее Харавиа (Haravia), на армянском языке harav значит юг. А всех, кто жили на юге, называли людьми Харава. Сейчас их называют арабами. Система письма у арабов считается гармоничной, потому что основана на древнеармянской музыкальной системе обозначения - хазах (царапина).

Неоценим вклад в расшифровке армянских хазов армянского композитора и музыковеда Комитаса, но его труд остался незавершенным. Он писал «...я нашел ключ к армянским хазам и даже читаю простые записи, хотя пока еще не завершил работу; ибо, чтобы проникнуть в тайный смысл каждого хаза, нужно изучить, по меньшей мере, десятки рукописей, на что может уйти до нескольких месяцев». Как считал Комитас - для полного раскрытия, эксперт должен знать арабский, турецкий и персидский, а также математику и другие смежные науки.

Хаз - была очень сложной нотной системой и постепенно забылась, но позже ее упростили и сейчас преподают в музыкальных школах Армении как один из типов нотной записи.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #шифр #араб #композитор #музыка #школа #письмо #язык


Интересные особенности сербского языка 5103

Чем вуковица отличается от гаевицы и почему «горе горе горе горе» — это четыре разных слова?


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


«Гранатовый браслет» 1848

Популярный российский композитор Лора Квинт написала музыку к спектаклю «Гранатовый браслет» по мотивам одноименного рассказа Александра Куприна для театра «У моста».


Перевод с языка цветов - сложного языка любви 3159

Язык цветов, иначе известный как флюрографика, широко использовался викторианцами для выражения своих чувств. Цветы и их разнообразные композиции посылали в качестве кодированных (требующих перевода) сообщений, которые непозволительно было высказывать вслух, руководствуясь правилами приличия.




Английский язык "перевели" на язык музыки 2513

Ученые из Института информатики Общества Макса Планка превратили фортепиано в инструмент для набора текста, заменив буквы и сочетания букв привычными для пианистов аккордами и нотами.


За размещение в интернете перевода "Mein Kampf" жителя Казани приговорили к 100 часам исправительных работ 2624

Жителя Казани признали виновным в распространении экстремистских материалов и приговорили к 100 часам обязательных работ за размещение в интернете русскоязычного перевода книги "Mein Kampf" Адольфа Гитлера.


В Хорватии протестовали против официального введения кириллического письма наряду с латиницей 2855

В хорватском городе Вуковар около 20 тыс. человек вышли на улицы в знак протеста против решения властей ввести в официальное употребление сербское кириллическое письмо (вуковицу) наряду с латиницей.


20-летний бразилец самостоятельно выучил украинский язык и преподает его через YouTube 2894

20-летний бразилец Джанлука Альберти самостоятельно освоил украинский язык из-за любви к творчеству рок-группы "Океан Эльзы" и теперь преподает его через сервис YouTube.


דוברי שפה האחרונים שואפים לשחזר שפה מתקופ 2847

כיום יש 200 אלפים דוברי שפת האראמית. לפני אלפיים שנה היא הייתה כלנגבו פרנקה בכל מזרח הקרוב . בשפה ההזאת אנשים


Словом-символом 2011 года в Японии стал иероглиф "узы между людьми" 3794

В ходе общенационального опроса, проведенного с целью выявить наиболее ярко отражающее события минувшего года слово, японцы выбрали словом-символом 2011 года иероглиф "узы между людьми", который произносится "кидзуна". Всего в опросе участвовали около полумиллиона человек.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 47%

Поиск по сайту:




Яндекс научился переводить письма на иностранные языки



Имамов начали обучать немецкому языку и страноведению


Стандарт теста на уровень написания иероглифов разработан в городе Тяньцзинь


汉字书写水平测试标准在天津市研发完成


В Чехии растет интерес к экзотическим языкам


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Англо-русский глоссарий торговой политики
Англо-русский глоссарий торговой политики



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru