|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Бадеши - исчезнувший язык, на котором говорят в мире только три человека |
|
|
На языке бадеши раньше говорили жители одной из снежных долин в горах на севере Пакистана. Однако сейчас он практически исчез: им владеют только три старца в долине Бишиграм.
По словам одного из них, раньше в их деревне все говорили на бадеши. Но мужчины женились на женщинах из соседних деревень, которые общались межде собой и со своими детьми на языке торвали. Постепенно последний вытеснил бадеши в долине Бишиграм.
Помимо торвали, в этом регионе получил распространение пушту из-за того, что мужчины в поисках работы отправлялись в туристический Сват.
Сейчас на бадеши кроме трех старцев не говорит никто, а, по данным портала "Этнолог", языком не владеет ни один человек уже на протяжении трех поколений.
Попытку собрать информацию об исчезнувшем языке предпринял лингвист Сагар Заман. По его словам, местные жители, говорящие между собой на пушту и торвали, презрительно относятся к тем, кто пытается говорить на бадеши. Это усложняет его ситуацию.
Ни для кого не секрет, что распространение испанского языка происходит настолько стремительно, что специалисты давно пророчат ему лидерские позиции. Тем не менее, мало кто знает, что на африканском континенте также есть государство, где испанский является официальным. |
В четверг Министерство образования заявило, что к языкам, на которых доступна информация в Википедии, были добавлены два языка тайваньских аборигенов - атаял (Tayal) и седик (Sediq Taroko). |
Дошедший до нас из глубины веков, персидский язык часто называют "сладким" из-за его легкости и мягкости. |
В Азии растет популярность китайского языка и это особенно ярко проявляется в Пакистане, где он постепенно вытесняет английский в политической, экономической и культурной сферах. С таким заявлением выступил министр реформ, планирования и развития Пакистана Ахсан Икбал на Всемирном экономическом форуме (ВЭФ). |
Архангельский литературный музей опубликовал переведенную на 210 языков книгу с одним стихотворением Александра Пушкина "Я помню чудное мгновенье". |
Большинство людей привыкло представлять себе ход времени, как движение слева направо: именно так выглядит временная шкала в учебниках по истории и так мы читаем тексты из книг. Однако не для всех людей время течет одинаково, выяснили лингвисты Лера Бородицкая из Стэнфордского университета и Элис Гэби из Университета Беркли. |
В большинстве наиболее распространенных европейских языков ориентация в пространстве осуществляется по отношению в говорящему. Однако так происходит не во всех языках мира. Для представителей племени австралийских аборигенов из Квинсленда, которое называется гуугу йимитирр подобный подход к определению местоположения не имеет смысла. Они с детства привыкли указывать местоположение по сторонам света. |
Группы аборигенов в Юконе ищут новые способы восстановления своих коренных языков. |
Лингвисты заявили, что уникальный язык жестов, который использовался на Гавайях примерно в 1800-х годах, был документирован в США. |
Показать еще
|
|
|
|
|