თარგმანების სიახლეები
მოსკოვი,
ul. ბოლშაია მოლჩანოვაკა, 34 გვ. 25
+7 495 504-71-35 9.30-დან 17.30-მდე
info@flarus.ru | თარგმანის შეკვეთა


კომპანიის დანახვება
თარგმანის ღირებულების გამოანგარიშება






ქართული ენა სომხებისათვის

საქართველოში ეთნიკურ სომხებს ასწავლიან სახელმწიფო ენას. ახალქალაქი ქართული ენიდან თარგმანში ნიშნავს „ახალი ქალაქი“ (ახალიქალაი).

Philipp Konnov
15 ნოემბერი, 2017



სომხები უწოდებენ მას „ახალქალაქ“ ან „ნორ კახაკ“, ესეც ნიშნავს „ახალი ქალაქი“, მაგრამ სომხურიდან თარგმნილი.
სომხეთში ერევნის ყველა წერტილიდან შეიძლება დაინახო მთა არარატი. ქართულ ახალქალაქში მსგავსი ხედი იხსნება მთაზე აბული, განსაკუთრებით შემოდგომაზე, როდესაც მთა იფარება თოვლით. და როგორც ერევანში აქაც ცხოვრობენ სომხები. ისინი შეადგენენ ქალაქის მაცხოვრებლების 95%.
ახალქალაქის სომხბის უმრავლესობა ფლობს ქართულს საყოფაცხოვრებო დონეზე.

ქართულ საზოგადოებაში სომხების უფრო წარმატებული ინტეგრაციისათვის ახალქალაქის სომხური სამოციქულო ეკლესიის ეპარხიის მიერ ინიცირებულ იქნა პროექტი ქართული ენის უფასოდ შესასწავლად.

პირველი ღია გაკვეთილი ქართულ ენაში ჩატარდა 9 ივნის.
სწავლას ჩაატარებენ ზურაბ ჟვანიას სახელმწიფო ადმინისტრირების სკოლის სპეციალისტები.


თხრობა:


თვის სტატიის გაგზავნება ყველაზე კითხვადი არქივი
ნიშნები: #სპეციალისტი #გაკვეთილი #საზოგადოება #თარგმანი #ენა #ქართული #სასომხეთი #общество #перевод #язык #грузинский #Армения #специалист #урок


Что означает слово "дзен"? 3642

Дзен — это школа мистического созерцания или учение о просветлении.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Справедливо ли называть язык дискриминирующим или сексистcким? 1952

Некоторые языки (в основном латинского или греческого происхождения)имеют несколько особую странность: грамматический род.


Грузинский язык включили в топ-10 самых древних языков мира 1647

Британское издание CultureTrip составило топ-10 самых древних языков мира, в который попал и грузинский язык.




Մովսես Խորենացու «Հայոց պատմություն»-ը ռուսերեն լեզվով 4473

Հունիսի 8-ին Երեւանի պետական համալսարանի Արեւելագիտության ֆակուլտետի իրանագիտության ամբիոնում կայացել է ռուսերեն լեզվով Խորենացու «Հայոց պատմություն» գրքի շնորհանդեսը:


В ЕАЭС возникли сложности с переводом документаций 1790



Кубанские артисты исполнили китайскую народную песню 1573

В городе Харбин в рамках первого китайско-российского фестиваля культуры и искусства прошло несколько концертов под управлением народной артистки России Раисы Гончаровой, которая руководит вокально-инструментальным ансамблем «Родник».


Разучившихся писать от руки школьников в Канаде заново научат этому на уроках правописания 2515

Канадские родители жалуются, что из-за компьютеров и мобильных телефонов их дети совсем разучились писать от руки. Чтобы вернуть школьникам утраченные навыки правописания, в Совете католических школ Торонто было принято решение о введении в учебную программу специальных уроков.


Президент Грузии советует украинцам отказаться от русского языка 2387

Президент Грузии Михаил Саакашвили советует украинцам отказаться от русского, так как этот язык имеет всего лишь локальное место в мире. Об этом он заявил в интервью газете "Украина молодая".


NKYEA представили свое первое обучающее приложение для iPhone и iPad на суахили 2401

В 2009 году Нана Куабена Сарпонг и Исаак Амеяу запустили обучающую систему Nkyea для дальнейшей разработки компьютерных и мобильных приложений для изучения африканских языков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
ჩვენი ბოლო თარგმანი:
"Письмо для партнеров / Letter for partners ", Юридический перевод

თარგმანის ნიშნები: информационный, договоренность, свидетельство.

თარგმანები, რომლებზედაც მუშაობა მიმდინარეობს: 106
ბიუროს დატვირთვა: 65%

Поиск по сайту:



В Армении проходит международный форум по переводу



Английский становится неофициальным вторым языком в Грузии - The Financial




Перевод с "европейского": В Брюсселе не хватает квалифицированных переводчиков



В Эвенкии выпустили Библию в переводе на эвенкийский язык


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков


В Лондоне вручили премию Rossica лучшему молодому зарубежному переводчику русской литературы


ABBYY приглашает желающих принять участие в "Кубке Lingvo 2011"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий терминов рынка Форекс
Глоссарий терминов рынка Форекс



"Музыкальная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru