Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






У вас шкаф фирмы IKEA? Вероятно, его название обозначает профессию.

Для большинства (не-носителей шведского языка), Malm – это просто линия мебели для спальни. Однако, названия всей продукции IKEA характеризуются набором четко регламентированных принципов.

Волгина Юлия
10 Марта, 2017

Основатель IKEA страдал от дислексии, и вскоре обнаружил, что существительные помогают ему лучше визуализировать предметы, нежели простые цифры. Он создал серию необычных наименований для мебели, которые компания использует и поныне. Книжные шкафы, например, называют в честь различных профессий или мужскими именами. Ковры имеют тенденцию называться в честь городов Дании и Швеции.


Вот полный список наименований продукции IKEA:

• Предметы ванной комнаты = названия шведских озер и водоемов

• Постельное белье = цветы и растения

• Кровати, шкафы, мебель для прихожих = норвежские топонимы

• Шкафы = профессии, мужские скандинавские имена

• Чаши, вазы, свечи и подсвечники = шведские топонимы, названия специй, фруктов и ягод

• Шкатулки, настенные украшения, картины и рамы, часы = шведские сленговые выражения

• Товары для детей = млекопитающие и птицы

• Столы, стулья и кресла = скандинавские мужские имена

• Ткани, шторы = скандинавские женские имена

• Садовая мебель = скандинавские острова

• Кухонные аксессуары = рыба и грибы

• Световое оборудование = единицы измерения, времена года, месяцы, дни, морские термины, шведские топонимы

• Половики = датские топонимы

• Диваны, кресла, стулья и обеденные столы = шведские топонимы

Однако, если шведское название похоже на ругательное слово в другом языке, то товар получает другое наименование.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #топоним #ковер #профессия #шведский #название #перевод #мебель #IKEA


Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 19979

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


"Музыкальная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Руководство по наиболее часто используемому сленгу рифмовки "кокни".Часть 6. 1644

Поразительно, как новые фразы, казалось бы, незаметно входят в наш лексикон, формируя диалекты и наречия. Хотя все невероятное порой так очевидно. Это свойственно и "кокни".


Кем бы стали мировые знаменитости, если бы выбирали профессию по значению своей фамилии? 3282

Кузнецов – кузнец, Столяров – столяр, Baker – пекарь. Крайне маловероятна ситуация, что кто-то будет руководствоваться значением своей фамилии при выборе профессионального пути. А все же интересно, кем бы стали мировые звезды, если бы руководствовались переводом своей фамилии. Известной американской модели Кардашян, к примеру, вместо того, чтобы посещать светские приемы, пришлось бы освоить ремесло каменщика.




Правительство Швеции планирует отменить выплаты иностранцам за изучение шведского языка 2350

Правительство Швеции планирует закрыть проект для иностранцев, который предусматривает выплаты в сумме 100 миллионов крон ($15.3 миллионов) в год на изучение шведского языка. Реализация проекта началась 4 года назад, однако показатели уровня владения иностранцами шведским языком так и остались низкими.


Переживший амнезию американец освоил перевод на шведский 2637

61-летний гражданин США Майкл Ботрайт пережил амнезию, после которой забыл свой родной английский язык и заговорил на шведском.


Работодатели предпочитают кандидатов со знанием английского языка 2448

При этом, по данным исследования HeadHunter, в процессе работы знания иностранного языка могут не понадобиться.


Svenska språket kommer inte bytas till ryska i finska skolor 2600

Som vi har informerat, den tidigare Finlands statsminister Mari Kiviniemi så tidigt som 2012 röstade för att byta svenska språket till ryska i Östra Finland.


В Москве пройдет специализированная выставка по теме деревообрабатывающей и мебельной промышленности. 2408

С 22 по 26-ое октября 2012 года в Экспоцентре пройдет выставка "Лесдревмаш", посвященная оборудованию, инструментами и технологиям для лесной, целлюлозно-бумажной, деревообрабатывающей и мебельной промышленности.


История переводов: "Синий дракон играет с тигром", или Боевые приемы тайцзицюань 2923

Недавно в нашем бюро был осуществлен перевод с китайского языка терминов боевого искусства тайцзицюань, одного из видов ушу.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Русскую и белорусскую литературу необходимо взаимообогащать за счет переводов - ученый



Названия профессий на русском и английском языках



В шорт-лист конкурса самых абсурдных названий книг 2011 года вошел путеводитель по узорам эстонских носков и мемуары куриного сексолога



Конкурс на лучший художественный перевод на английский язык рассказа Льва Толстого объявлен Колумбийским университетом (США)


Переводом и продажей книг неанглоязычных авторов может вскоре заняться Amazon


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Международный фестиваль Whisky Live Moscow 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по робототехнике
Глоссарий по робототехнике



Викторина о праздничных вечеринках








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru