Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Париже проведут Дни русской книги и русскоязычных литератур

Дни русской книги и русскоязычных литератур пройдут 4—5 февраля в парижском Латинском квартале. Мероприятие состоится в восьмой раз и объединит писателей, переводчиков, славистов, историков, литературоведов, научных и общественных деятелей.

Наталья Сашина
18 Января, 2017

Главной темой фестиваля в этом году станет творчество деятелей русской культуры и русскоязычных писателей в эмиграции. Ее планируется осветить на примере классиков, вынужденно покинувших родину, а также на примере современных авторов из разных стран мира.

В дискуссии будут участвовать Андрей Батов (Россия), Андрей Аcтвацатуров (Россия), Чингиз Абдуллаев (Азербайджан), Владимир Федоровский (Франция), Николай Боков (Франция), Марина Ахмедова (Россия), а также лауреаты литературного конкурса «Русская Премия» Владимир Лорченков (Канада), Дина Рубина (Израиль), Мариам Петросян (Армения), Алексей Никитин (Украина), Мария Рыбакова (США) и Андрей Иванов (Эстония).

Здесь же состоится торжественная церемония награждения лауреатов премии «Русофония», которая присуждается за лучшие переводы произведений русской литературы на французский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Франция #перевод #Россия #французский #русская литература #Дни русской книги #Париж


Publication in the Journal of Russian & East European Psychology 5157

Native English editing and proofreading services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the Journal of Russian & East European Psychology.


"Русская" лингвовикторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Конкурс "Читай Россию" назвал имена лучших переводчиков художественной литературы 1538

Конкурс "Читай Россию/Read Russia" определил лучших переводчиков художественной литературы. Всего в этом году на соискание премии поступило 178 заявок из 33 стран. В шорт-лист вошли 19 переводов произведений русской классической и современной литературы на 12 языков.


Британские студенты создали анимационные фильмы по сюжетам классики русской литературы 1652

Британские студенты из Кингстонского университета создали серию анимационных фильмов по сюжетам классики русской литературы. Идея была предложена книжным издательством Penguin.




Сохрани мою речь навсегда 1881

В Москве в 15-й раз проходит фестиваль искусств «Черешневый лес», в рамках которого состоится премьера фильма «Сохрани мою речь навсегда», рассказывающего трагическую историю Осипа Мандельштама. Роль поэта исполнил Виктор Сухоруков.


Исследование творчества Солженицына перевели с французского языка на русский 2449

Книгу знаменитого филолога-слависта Жоржа Нива "Александр Солженицын. Борец и писатель" перевели с французского на русский язык.


В Лондоне вручили премию за лучший перевод русской литературы на английский язык 3008

Победителем престижной премии, вручаемой российско-британским фондом Academia Rossica за перевод русской литературы на английский язык, стал почетный профессор Университета Манчестера Джон Элсворт за роман "Петербург" Андрея Белого.


Localization World 2904

4-6 June 2012, Paris, France (Le Palais des Congres de Paris)


Французский парфюмер предстал перед судом из-за неполиткорректного фразеологизма 3150

Жан-Поль Герлен, французский парфюмер, потомок основателя парфюмерного дома Guerlain, предстал перед французским правосудием по обвинению в расистских высказываниях.


В России исчезают диалекты - филолог Анна Потсар 4821

Городская среда вытесняет речевую культуру, которая формируется в регионах, что приводит к исчезновению диалектов в России, считает филолог Анна Потсар.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ НА ПРОЕКТИРОВАНИЕ И ИЗГОТОВЛЕНИЕ ПРЕСС-ФОРМЫ / DESIGN SPECIFICATION FOR DESIGN AND MANUFACTURE OF DIE MOULD ", Технологии строительства

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



До появления всеобщего языка пока еще очень далеко


В Рязани проходит выставка французских заимствований в русском языке


В Тюмени французские лингвисты проведут ряд лекций по семиотике


При поездке в Латвию можно обойтись без переводчика, в Румынию и Францию - нет


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В России проводится конкурс на лучший текст и перевод песни Мистера Трололо


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по аккредитивам
Глоссарий по аккредитивам



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru