Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Что такое тарабарщина?

"Когда вы нападете на него, говорите на каком угодно тарабарском языке; пусть вы сами не понимаете, не важно: надо делать вид, что мы его не понимаем, кроме кого-нибудь одного, кого мы выдадим за переводчика." Шекспир "Все хорошо, что хорошо кончается"

Лусине Гандилджян
16 Декабря, 2016




А знаете ли Вы что такое тарабарский язык и как придумали слово «тарабарщина»?

Никогда не догадаетесь, если только не владеете армянским языком, ведь слово «тарабарщина» появилось на основе армянских слов տառ (tar), что означает «буква» и բառ (bar), то есть «слово».

И таких слов, происхождение которых предано сейчас забвению - множество.
К примеру слово сарацин, на любом другом языке – это просто набор букв, в то время как по-армянски сарацин – это «рожденный в горах», то есть горец.
Сегодня в Турции политики используют обычные армянские слова в качестве ругательств, а народ воспринимает их как клише, не понимая истинного значения слов.

Одним из таких слов является слово “матик” или “мат”, которое в переводе с армянского означает палец.
Именно от этого армянского слова “ՄԱՏ” – ПАЛЕЦ и произошло название науки
MATHEMATICS (MATEMATIKA) - MATE-E-MAT - ՄԱՏ-Է-ՄԱՏ-ԻԿԱ, что буквально означает ПАЛЕЦ-ЗА-ПАЛЬЦЕМ идет.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #тарабарщина #клише #перевод #слово #происхождение


Популярные болгарские фразеологизмы 7828

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Клише и разговорные выражения 1843

Клише — это часто употребляемые выражения, а разговорные выражения - это типичная разговорная речь.


Словарь английских клише 2089

Наибольшие трудности при переводе клише, как правило, возникают с работе с новыми недавно возникшими фразами, которые пока не имеют устоявшегося "параллельного" эквивалента.




Из какого языка к нам пришел "банан"? 7638

Слово "банан" пришло из африканских далеких стран сначала в Великобританию, потом и к нам, по крайней мере, так кажется на первый взгляд. Пожалуй, даже сложно представить, какая еще родина может быть у этого фрукта (и не только фрукта!).


Что могут рассказать переводчику имена английских королей и королев? 5138

Так уж повелось, что нередко королевских персон величают со смыслом: Иван Грозный, Ярослав Мудрый, Екатерина Великая и др. Английские венценосцы также не стали исключением. Однако порой подобные загадки не всегда лежат на поверхности, и часто приходится поломать голову прежде чем понять, чем же примечательно имя того или иного монарха.


Кельтское наследие: Финансирование проекта по изучению происхождения кельтских языков 2779

Тайна, окутывающая происхождение группы кельтских языков, может быть постигнута благодаря новому трехлетнему проекту.


Zašto riječ “kravata“ u prijevodu na mnoge evropske jezike sadrži korijen“hrvat“? 4125

U mnogim evropskim jezicima i u nekim drugima riječ „kravata“ je proizvodna od riječi „hrvat“ i prema tome sadrži taj korijen.


На Алтае собирают "Народный словарь" 2440

В Бийске в Алтайской государственной академии образования им. В.М. Шукшина стартовал проект "Народный словарь".


Лингвисты исследовали древние структурные взаимосвязи внутри языковых семей 3633

Как формировались языковые семьи тысячи лет назад? Как выглядит лингвистическая карта мира в исторической перспективе? На эти и многие другие вопросы рассчитывали получить ответы датские лингвисты Дан Дедью и Стивен Левинсон Института психолингвистики Макса Планка из Неймегена.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, технологический, комплектующие, характеристики.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:




Индоевропейские языки появились свыше 8 тыс. лет назад в Анатолии




Лингвисты обнаружили на севере Пакистана новый индоевропейский язык



Merriam-Webster пополнился новыми словами из интернет-сленга


Самые трудные слова для перевода (Часть 2)


В Азербайджане реклама не соответствует нормам азербайджанского языка


Ученые приписали японскому языку корейские корни


В Германии назвали "антислово года - 2010"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Diamond Glossary (алмазы и бриллианты - глоссарий терминологии)
Diamond Glossary (алмазы и бриллианты - глоссарий терминологии)



"Армянская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru