|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Москве стартовали театрализованные онлайн-чтения "Мастера и Маргариты" |
|
|
В Москве стартовали театрализованные онлайн-чтения романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Далее эстафету продолжат еще восемь российских городов и израильский Тель-Авив. Длиться марафон будут два дня.
Открыл чтения "Мастер и Маргарита. Я там был" ректор Школы-студии МХАТ, заслуженный артист России Игорь Золотовицкий. В проекте также принимают участие министр культуры РФ Владимир Мединский, директор музея М. А. Булгакова Петр Мансилья-Круз, председатель Центробанка Эльвира Набиуллина, председатель правления Сбербанка Герман Греф, лидер группы "Ночные Снайперы" Диана Арбенина, актриса Алена Хмельницкая, олимпийский чемпион Максим Траньков, народная артистка России Юлия Рутберг и другие музыканты, актеры, спортсмены, блогеры и телеведущие.
Проект проводится при поддержке "Мосфильма" и его уникальность заключается в использовании технологии видео с охватом в 360 градусов. Это позволит зрителям наблюдать изнутри одну из ключевых сцен романа - сцену на балу у сатаны.
Может, это не самое красивое слово, но для тех, кто с любовью и трепетом относится к языку, все слова важны! Разбираемся с правописанием коварного наречия "впадлу" или "в падлу". |
Китайская пословица гласит: "Три дня не прочтешь нового - и речь станет скучной." |
Писатель из Украины Юрий Винничук обвиняет в плагиате классиков русской литературы Александра Пушкина и Михаила Булгакова. Об этом он пишет в своем блоге на сайте «Збруч». |
Магазин IKEA открыл интерактивный проект "Живые книги", воссоздав интерьеры помещений из известных произведений мировой литературы. |
В столице Крита, в городе Ираклион, названном так в честь героя Геракла, с 3 по 10 июля 2016 года будет проходить IV международный научно - образовательный форум "Языки. Культуры. Перевод". Мероприятие пройдёт в рамках перекрёстного года культур России и Греции и приурочено к 125-летию со дня рождения М.А.Булгакова. |
По результатам опроса "Левада-центром" среди россиян, Александр Сергеевич Пушкин находится на четвертом месте по популярности среди писателей в России. |
Сегодня, 8 декабря, в России стартовал трехдневный литературный марафон, в рамках которого свыше 1 тыс. человек из разных городов и стран прочитают один из самых масштабных романов в русской литературе - "Войну и мир" Льва Толстого. |
Одним из лауреатов премии "Читай Россию/Read Russia", вручаемой за лучшие переводы художественной литературы с русского языка на иностранные, стал переводчик Александр Ницберг. Его работа была отмечена в номинации "Литература ХХ века". |
Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Этикетки / Labels", Упаковка и тара метки перевода: консистенция, шоколадный, состав.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|