Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






IKEA воспроизвела интерьеры из произведений мировой литературы

Магазин IKEA открыл интерактивный проект "Живые книги", воссоздав интерьеры помещений из известных произведений мировой литературы.

Наталья Сашина
15 Сентября, 2017



Сейчас в проекте охвачено пять книг: «Снежная королева» Ганса Христиана Андерсена, «Великий Гэтсби» Фрэнсиса Скотта Фицджеральда, «Удивительный волшебник из страны Оз» Лаймена Фрэнка Баума, «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова и «Человеческая комедия» Оноре де Бальзака.

Видео снимались при помощи камеры на 360 градусов, чтобы создать панорамы помещений. Все интерьеры соответствуют описаниям из книг. Сопроводительные тексты к роликам зачитывают профессиональные актеры.

Помимо собственно роликов, на канале Youtube IKEA показаны видео с тем, как дизайнеры обставляли помещения.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #проект #интерьер #Фицджеральд #дизайн #Снежная королева #Андерсен #IKEA #Мастер и Маргарита #Человеческая комедия


Вымышленный язык в фильме «Альфа» 7835

Лингвист Кристин Шрайер создала этот новый язык для фильма, действие которого происходит в Ледниковый период.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Перевод, редактирование и верстка чертежей в системах САПР 850

Техническая документация, предоставляемая заказчиками для перевода, часто содержит чертежи и схемы, исходно созданные с помощью систем автоматического проектирования (САПР). В этой статье рассмотрим основные этапы редактуры и перевода текстовой информации чертежей на другой язык.


Контрольный список локализации мобильного приложения 1311

Локализация мобильного приложения — это процесс адаптации приложения к другому языку и культуре. Локализация приложения включает в себя адаптацию каждого аспекта вашего приложения в соответствии с предпочтениями вашего целевого рынка, включая преобразование единиц измерения и валюты, форматы даты, культурные нормы, правовые нормы и различные технологические стандарты.




Популярные языки в переводах за апрель 2022 года 2147

Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2022 года.


Классиков русской литературы - Пушкина и Булгакова - обвиняют в плагиате 1729

Писатель из Украины Юрий Винничук обвиняет в плагиате классиков русской литературы Александра Пушкина и Михаила Булгакова. Об этом он пишет в своем блоге на сайте «Збруч».


Международный день детской книги в Италии 1739

В этом году спонсором мероприятия будет Россия.


В список самых издаваемых авторов в России вошли Донцова, Кинг, Булгаков и Достоевский 2035

Российская книжная палата опубликовала список самых издаваемых авторов в России в первом полугодии 2016 года. Лидерами по объему тиража стали Дарья Донцова, Татьяна Устинова и Татьяна Устинова.


В Германии издали биографию Булгакова на немецком языке 2979

В Германии издали 900-страничную биографию Михаила Булгакова на немецком языке. Книга, выпущенная в издательстве Projektverlag в Бохуме, стоит около 50 евро.


Языки стали неотъемлемой частью индустрии моды 3439

Мода – универсальное понятие. В настоящее время существует огромное количество международных брендов, именитых модельеров мирового класса, сетей поставщических услуг за рубежом – все это делает язык необходимым условием для реализации успешного бизнеса и карьеры в сфере моды.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Первую версию романа Булгакова "Мастер и Маргарита" впервые издали на испанском языке




Священники в Армавире перевели сказки Андерсена на свой лад




Новый сборник с переводами рассказов Фицджеральда опубликуют в России в августе



История переводов: Журнал о спортивной обуви


История переводов: Финские сауны не теряют своей популярности


Новая стипендиальная программа для молодых переводчиков из Германии и Франции


По нашим наблюдениям, в большинстве московских переводческих бюро каждые 2 года обновляется 80% всего персонала.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Англо-русский глоссарий в области авиационной гидравлики
Англо-русский глоссарий в области авиационной гидравлики



"Китайская" лингвистическая викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru