|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Языки стали неотъемлемой частью индустрии моды |
|
|
Мода – универсальное понятие. В настоящее время существует огромное количество международных брендов, именитых модельеров мирового класса, сетей поставщических услуг за рубежом – все это делает язык необходимым условием для реализации успешного бизнеса и карьеры в сфере моды.
Хотя английский язык широко распространен в индустрии моды, знание иных иностранных языков становится все более приоритетной задачей для тех, кто нацелен на завоевание мировых вершин в этой сфере. Популярные бренды постоянно стремятся расширить рынок сбыта своей продукции. Так, известные торговые марки Zara (Испания) и H&M (Швеция) сейчас уже основательно базируются за рубежом, а компания New Look недавно объявила о планах расширить свое присутствие в Европе и впервые выйти на китайский рынок. Все больше брендовых компаний сейчас при приеме на работу новых сотрудников акцентируют внимание на наличие у последних высокого уровня владения иностранными языками.
Зарубежные поездки – один из аспектов, который делает индустрию моды особенно привлекательной. "Однако вы не достигнете существенных успехов, разговаривая только на английском языке во время этих поездок, - говорит Патрик Кларк, онлайн-редактор глянцевого журнала Schön. - Каждый, с кем вы встретитесь, скажем, на Неделе моды, может оказаться вашим потенциальным коллегой или работодателем. И вряд ли незнание языка может стать хорошим подспорьем в такую минуту".
Стать моделью международного класса также крайне сложно без знания иностранных языков, так как не все дизайнеры прибегают к общению на английском языке. Однако в силу того, что построение отношений и встречи с людьми - очень важный аспект в модной сфере, незнание языка может крайне ограничить ваши возможности.
Твои глаза - сапфира два,
Два дорогих сапфира.
И счастлив тот, кто обретет
Два этих синих мира…
Генрих Гейне
|
В южнокорейском обществе культура чтения и отношение к книгам находятся на низком уровне. Согласно исследованиям, только треть жителей этой страны читают хотя бы по одной книге в год. Однако в последнее время в этом сегменте наметились улучшения. В стране открываются книжные клубы, объединяющие любителей литературы. |
Мода никогда не стоит на месте, обувная и кожевенная промышленность развивается большими темпами, современные дизайнеры соревнуются друг с другом в изобретательности, и наше бюро переводов, получая множество заказов на переводы в этой области, помогает выходить компаниям на международный уровень. |
Есть ли предел в осваивании иностранных языков? Возможно ли, в принципе, знать одновременно более десятка языков? |
25 октября 2014 года акция "Эрдем" ("Знание") объединит жителей семи государств. |
Уже не первый раз мы переводим статьи для журнала о кроссовках и кедах. Этот журнал полностью посвящен спортивной обуви, ее истории и развитию, модным тенденциям, а также разным событиям и персонам, так или иначе связанным со сникер-культурой (sneakers – англ. "кроссовки"). |
Производитель бытовой химии компания Procter&Gamble подала в Роспатент заявку на регистрацию изображения Мойдодыра, используемого в рекламе моющего средства "Миф" на протяжении уже почти 15 лет. |
Премьер-министр КНР Вен Жиабао в своей речи, произнесенной два года назад, заявил, что китайцы являются самой многочисленной в мире нацией, изучающей английский язык. Порядка 300 млн. жителей этой страны могут с уверенностью назвать английский язык "лингва франка" (от итал. lingua franca — "франкский язык"), то есть общепринятым языком, которым они владеют в той или иной мере. |
Все меньше школьников и студентов по всему миру изучают немецкий язык. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter
", Личная корреспонденция метки перевода:
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 45% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|