|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Болгары - творческая нация |
|
|
Каждый народ характеризуется конкретной чертой, типичной для его культуры и традиций. Болгары попали в число самых изобретательных наций.
История рассказывает о трудностях болгарского народа в минувшем прошлом. Чтобы справиться с тяжелым существованием народу приходилось проявлять изобретательность. Эта черта национального характера осталась и по сей день, хотя и в другом измерении.
Согласно исследованиям, болгары в возрасте от 18 до 30 лет проявляют исключительный интерес к созданию творчества в сравнении с их сверстниками, например, в России и Франции. В Болгарии в 5 раз больше художников, чем во Франции. Лучшими цирковыми артистами считают болгар. Хобби 30 % женщин в возрасте от 25 до 32 лет - это прикладное искусство, 60 % женщин старше 40 лет занимаются вышивкой и шитьем.
Как считают исследователи, эти показатели были заложены еще прадедами болгар, которые ткали "килими" и "черги", ковали бочки, изготавливали различные изделия для хозяйства из глины. В последнее время в Болгарии возрос спрос на изделия ручной работы, население часто использует их в качестве подарков.
На днях мы выполнили перевод веб-сайта на китайский язык и после его сдачи его клиенту получили интересный вопрос: есть ли фразы и слова в китайском языке, которые нельзя переносить на новую строку? |
В преддверии выхода новой книги "TRANSHUMANISM INC." известного российского писателя Виктора Пелевина сервис "ЛитРес" провел опрос среди своих читателей, посвященный творчеству автора. |
"...Мой стих трудом громаду лет прорвёт и явится весомо, грубо, зримо." |
Оставь, я была как все,
И хуже всех была,
Купалась я в чужой росе,
И пряталась в чужом овсе,
В чужой траве спала.
|
Только к одному Мандельштаму Анна Андреевна Ахматова относилась как к какому- то чуду поэтической первозданности, чуду, достойному восхищения.
(В. Я. Виленкин)
|
Кулинарная обыденность и одновременно украшение трапезы являются характерными чертами традиционной болгарской приправы «шарена сол». С древних времен и до наших дней этот продукт занимает особое место в душе каждого болгарина. Небольшая горсть душистой приправы – это всегда аромат детства, напоминание о родине и традициях родной земли, такой же красочной, как сама «шарена сол». Как же переводится с болгарского это романтичное название? |
Шопский салат - современная эмблема болгарской национальной кухни: его название стоит в числе первых болгарских слов, которые иностранцы узнают при знакомстве с Болгарией. Несмотря на то, что рецепту чуть больше 50 лет, шопский салат кажется издревле болгарским блюдом со своей легендарной историей. Может быть, все дело в переводе его названия?.. |
Сарма – одно из любимых традиционных блюд каждого болгарина. К сожалению, это кулинарное открытие не принадлежит болгарскому народу, а место его происхождения до сих пор является спорным. Может быть, этот рецепт был выдуман кулинарными мастерами кухни византийского императора или принесен османскими нашественниками, как и множество других вкуснейших болгарских блюд. |
Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Справка о счетах / Account information
", Финансовый перевод метки перевода: финансовый, отчетный, баланс.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|