What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Hawaiian Schools Threaten To Boycott State Test Because Of Its “Inaccurate” Translation



Some Hawaiian language immersion schools are threatening to boycott a federally mandated state assessment this year, saying that its Hawaiian translation is inaccurate and unfair.

The threats come after early results indicate that immersion students are getting significantly lower scores, educators say, now that they take the same assessment as their peers — only translated into Hawaiian.

At issue is the test given to 290 of the state’s third- and fourth-graders in Ka Papahana Kaiapuni Hawaii programs. For the last six years, they’ve taken the Hawaiian Aligned Portfolio Assessment, a test that had been developed especially for them and scored by their own teachers. But the HAPA doesn’t meet federal standards.

A potential boycott of the new test — which does comply with federal standards — could affect entire schools, which are required to take the test.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #translation #Hawaiian #school #standart


Untranslatability: 3 японских слова, которые не так-то просто перевести 3131

Японский язык и культура в целом полны красивых метафор, которые отражают образ жизни японцев и их мышление. Некоторые понятия для нас труднообъяснимы, и перевести их можно лишь несколькими словами или даже целым предложением. Рассмотрим три примера:


Лингвовикторина по загадкам разных народов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Standart tərcüməlik səhifə 1901

Standart mətn səhifəsi, üzərində 1800 simvol (ara məsafə daxil olmaqla) olan mətnə deyilir. Standart səhifə, tərcüməlik mətnin həcminin hesablanması, tərcümənin qiymətinin və işin müddətinin müəyyən edilməsi zamanı istifadə olunur.


Terjimäniň standart sahypasy 1770

Tekstiň standart sahypasy diýlip 1800 şekil (boşluk bilen) ýerleşýän tekste diýilýär.Standart sahypa terjime üçin tekstiň göwrümi hasaplanylanda we tejrimäniň bahasy we işiň ýerine ýetiriş wagty kesgitlenende ulanylýar.




A virtual school of Russian language to be opened in Russia 2416

Starting from the next school year, the first virtual school of Russian language for foreigners will be opened in Russia. The project will operate on the basis of the Pushkin State institute of Russian language in Moscow. In the future, similar centers will appear in other Russian cities as well.


The Montenegrin language and literature textbooks will feature an alphabet of 32, instead of 30 letters 2979

The authorities in Montenegro decided to this year introduce Montenegrin as the the official language in the country's educational institutions curriculum.


Americans To Study In China 2905

The Advisory Committee of President Barack Obama’s 100,000 Strong Initiative, which encourages Americans to study in China, is led by former Nebraska Senator Chuck Hagel and departing Chicago Mayor Richard Daly.


Queens Council On Arts Offers New Literary Translation Award 2317



First Persian Thesaurus Of Agricultural Science Released 2402



First-ever Translation Of The Talmud Into Modern Hebrew Now Available 2499




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

translation tags:



Translations in process: 106
Current work load: 61%

Поиск по сайту:



China Novelists Overcoming Translation Issues


SYSTRAN Translation Software Achieves Excellent Translation Quality For European Union Legal Documents


Brunei’s Language And Literature Bureau In Need Of More Translators


Translia Plus Google Translate Help Job Seekers Improve Resume Translation


Localization LLC Helps Businesses Navigate in the World of Languages


New Catholic Mass Approved


Medical Information Service Available Via Mobile Devices


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий по архивному хранению медийных материалов
Глоссарий по архивному хранению медийных материалов



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru