What’s up in the translation industry?
Moscow,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 bld. 2, of. 25
+7 495 504-71-35 from 9.30 till 17.30
info@flarus.ru | Order


Company’s presentation
Online Translation Quote






Translia Plus Google Translate Help Job Seekers Improve Resume Translation


Елена Рябцева
21 February, 2011

Translia.com now offers international job seekers a critical tool for constructing a professional resume in any language. With the world's largest network of professional translators covering 98 major world languages, Translia brings unprecedented translation capabilities to the online marketplace.

Previously, individuals and businesses who needed documents translated into different languages may have resorted to automated online translation widgets such as Google Translate, a free program supporting just 57 languages as of 2011. Apple iPhone customers could access three translation applications, including Instant Translate, which supports three languages, Real Time Translator, and Language Translator, supporting 40 and 41 languages, respectively. While all of these programs provide virtually instant translation of single words or phrases, they are not designed to translate the context, nuance, or idiom for more extensive projects including resumes.

Translia.com offers three levels of service designed to address varied resume and CV translation needs. With no minimum word count, clients can have a single sentence translated or a full-length CV. While the translation rates are competitive, the company does recognize that those clients who are just starting out in their careers may need to economize. For them, Translia suggests a hybrid approach. For simple words or phrases on resumes, free widgets from Google or Apple iPhone can be adequate. However, for cover letters, self-statements, and other critical CV components, only the professionals at Translia can supply the expected resume translation.

Share:


Submit Your Article Most popular Archive
tags: #translation #Google Translate #resume #Translia


Чем отличается форматирование рукописи от редактирования? 2609

Иногда клиенты, заказывающие услуги редактирования статьи носителем языка, подразумевают под этим услугу форматирования.


Лингвистическая викторина на тему турецкого языка

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


百度推出在线翻译服务 4766



Baidu запускает сервис онлайн-перевода 6632





New Google Chrome: Speech Input Through HTML 2911

Google made a feature widely available in today’s new Chrome stable release: speech input through HTML.


Анализ машинного перевода и сравнение онлайн-переводчиков - новая жизнь старого проекта. 13650

История проекта, предпосылки, наше отношение к машинным переводам, конкуренция онлайн-переводчиков.


Queens Council On Arts Offers New Literary Translation Award 2314



First Persian Thesaurus Of Agricultural Science Released 2397



First-ever Translation Of The Talmud Into Modern Hebrew Now Available 2495



SYSTRAN Translation Software Achieves Excellent Translation Quality For European Union Legal Documents 3226

SYSTRAN, the leading provider of language translation technologies, announced the availability of a prototype of its hybrid machine translation (MT) engines dedicated to the translation of European Union legal documents into 56 language pairs.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Latest translation:
"Руководство по эксплуатации / User manual ", Технический перевод

translation tags:



Translations in process: 80
Current work load: 45%

Поиск по сайту:



Brunei’s Language And Literature Bureau In Need Of More Translators


Trusted Translations Launches New Phone Interpretation Division


Medical Information Service Available Via Mobile Devices


Google Translate Adds Conversation Mode


Russian Proverbs How to translate?


Забавные ошибки сервиса Google Translate - результат применения самообучающихся алгоритмов для перевода


Компания Phonetic Arts поможет Google Translate усовершенствовать озвучивание переводов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по робототехнике
Глоссарий по робототехнике



"Немецкая" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru