Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Baidu запускает сервис онлайн-перевода


Pavel Leontiev
19 Июля, 2011

Сайт Baidu (Байду) является крупнейшей поисковой системой на китайском языке. 30 июня Байду без лишнего шума запустил сервис китайско-английского и англо-китайского перевода онлайн — Байду-переводчик.

Согласно анонсу, Байду-переводчик - это совместный проект компании Байду с Китайской академией наук, он получил десятки миллионов финансовой поддержки, разработка заняла два года. Пока переводчик еще в стадии пробного запуска. Байду-переводчик в настоящее время поддерживает бесплатный онлайн-перевод с китайского на английский, а также с английского на китайский, еще есть функции очистки одной клавишей, копирования, также поддерживается одновременный просмотр на двух языках.

Байду-переводчик привлек много пользователей для тестирования перевода-онлайн, но по многим отзывам на данный момент Байду-переводчику еще явно недостает функций, чтобы конкурировать с Google Translate. Во-первых, с точки зрения функций, Байду-переводчик относительно прост, он поддерживает только англо-китайский и китайско-английский перевод, а Google Translate может автоматически определять язык и может переводить на 50 языков. Во-вторых, с точки зрения качества перевода, результаты Байду-переводчика тоже немного хуже, чем перевод Google Translate. Однако конкретные данные появятся после авторитетной оценки третьей стороной, улучшение и совершенствование потребует времени. Некоторые эксперты прогнозируют, что при постоянном развитии и совершенствовании к 2029 году машинный перевод, возможно, достигнет уровня человеческого перевода.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #электронный переводчик #Baidu #автоматический перевод #Байду #онлайн-переводчик #машинный перевод #китайский #Google Translate


I cannot speak this language but I understand it perfectly! 4949

Each translator knows his native language better than a foreign one. Almost every person says: "I cannot speak this language but I understand it perfectly". The main reason for this is the difference between passive and active vocabulary.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Казахстане состоится презентация проекта по включению казахского языка в сервис перевода Google Translate 3001

Завтра, 7 декабря, в Евразийском Национальном университете (Астана, Казахстан) состоится презентация по включению перевода с казахского языка в Google Translate.


Популярность онлайн-переводчиков в Китае растет - отчет 3496

Китайцы становятся все более зависимыми от автоматизированных переводчиков, которыми они пользуются как со своих компьютеров в интернете, так и с мобильных телефонов. Таковы результаты исследования, проведенного в Китае крупнейшим провайдером переводческих услуг fanyi.youdao.com (Youdao).




В России представили электронный сканирующий переводчик 3596

Процесс перевода напечатанного на бумаге текста требует поиска незнакомых слов в словаре, сопряженного с потерей драгоценного времени. Однако наука не стоит на месте: компания "Электронные словари" представила обновленную версию электронного портативного сканирующего переводчика Wizcom Quicktionary TS.


Google Chrome 11 умеет распознавать устную речь 2551

Новая 11-ая версия браузера Google Chrome оснащена функцией распознавания устной речи. Однако пока эта функция нашла себе применение только в сервисе Google Translate и только для английского языка.


New Google Chrome: Speech Input Through HTML 2916

Google made a feature widely available in today’s new Chrome stable release: speech input through HTML.


Google выпустил многоязычный переводчик для iPhone 3120



Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете 3207



В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова 3034




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Компания PROMT представила переводчик, ориентированный на переводчиков


Языковые направления переводчика PROMT пополнились китайским языком


Популярность русского языка в мире снижается


Google Translate научили разговаривать


Сравнение систем автоматического перевода и электронных (онлайн) переводчиков.


Переводчик Dilmanc


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий посуды
Глоссарий посуды



Медицинская викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru