Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Родственные связи в китайском языке


Дмитрий Ерохин
22 Октября, 2015

китайский, родственники

В прошлом многочисленные китайские семьи с разнообразными родственными отношениями привели к появлению огромного количества слов для обозначения членов семьи.

Приведём самые основные:

Сын 儿子 érzi
Дочь 女儿 nǚ’ér
Мама 妈妈 / 母亲 māma / mǔqīn
Папа 爸爸 / 父亲 bàba / fùqin
Старшая сестра 姐姐 jiějie
Младшая сестра 妹妹 mèimei
Старший брат 哥哥 gēge
Младший брат 弟弟 dìdi
Дедушка (отец отца) 爷爷 yéye
Бабушка (мать отца) 奶奶 nǎinai
Дедушка (отец матери) 外公 / 老爷 wàigōng / lǎoye
Бабушка (мать матери) 外婆 / 姥姥 wàipó / lǎolao
Внук (сын сына) 孙子 sūnzi
Внучка (дочь сына) 孙女 sūnnǚ
Внук (сын дочери) 外孙 wàisūn
Внучка (дочь дочери) 外孙女 wàisūnnǚ

Есть и более интересные слова. Практически для каждого найдётся своё название. Например:

Старший двоюродный брат по матери 表哥 biǎogē
Младший двоюродный брат по матери 表弟 biǎodì
Старшая двоюродная сестра по отцу 堂姐 tángjiě
Младшая двоюродная сестра по отцу 堂妹 tángmèi
Невестка (жена старшего брата) 嫂嫂 / 哥嫂 sǎosao / gēsǎo
Невестка (жена младшего брата) 弟妹 / 弟妇 dìmèi / dìfù

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #семья #родственные связи #китайский язык #Китай


Corrección de textos en ruso 8912

Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


105-я годовщина смерти Л.Н.Толстого 1766

105 лет назад в возрасте 82 лет на железнодорожной станции Астапово скончался великий русский писатель и национальный гений Лев Николаевич Толстой.


Богатство словарного запаса в детстве определяет уровень доходов человека - ученые 2092

Ученые из Высшей школы экономики (НИУ ВШЭ) выяснили, что чем более богатым словарным запасом обладает ребенок в детстве и чем больше с ним разговаривают взрослые, тем успешнее и состоятельнее от будет во взрослой жизни.




К 2020 году большая часть населения Земли будет билингвами - эксперт 2405

К 2020 году на нашей планете большинство людей будут владеть двумя и более языками. Доля монолингвов, говорящих только на одном языке, будет составлять не более 30%. Так считает научный руководитель европейского проекта "BILIUM" Университета Грайфсвальда Екатерина Кудрявцева.


Фестиваль разбрасывания бобов в Японии 2728

В Японии существует национальный праздник, называемый Сэцубун (節分), который проходит в последний день перед весной по лунному календарю (3 февраля). Что он собой представляет и как его празднуют, вы узнаете в этой статье.


Загадки китайских имен 2953

Какие тонкости и особенности китайской культуры таятся в китайских именах? Что необходимо знать переводчику при работе с именами собственными?


История переводов: Инструкции для патронатного воспитателя 2919

Очень часто наше бюро переводит различные материалы по педагогике, образованию и воспитанию. Совсем недавно был завершен проект по переводу с английского языка нескольких статей относительно патронатного воспитания.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письмо / Letter ", Личная корреспонденция

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:




Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?..



Американец потратил двадцать лет на то, чтобы создать сайт об этимологии китайских иероглифов


"Доклад о состоянии живого языка в Китае" опубликован в Пекине


Эксперты c «двух берегов пролива» планируют вместе составлять учебники южнофуцзяньского языка


В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


Азиатские особенности интернет-сленга


Успешность в общении и коммуникабельность зависит от атмосферы в семье


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий акронимов по информатике (Information technology acronyms)
Глоссарий акронимов по информатике (Information technology acronyms)



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru