Últimas noticias
Moscú,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 p.2, de. 25
+7 495 504-71-35 de 9:30 a 17:30 (Moscú)
info@flarus.ru | Hacer el pedido


Presentación de la empresa
On-line apreciación del orden






Corrección de textos en ruso

Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.

Philipp Konnov
25 Septiembre, 2020

Redacción, revisión, corrección, servicios editoriales

La redacción y corrección de textos es un conjunto de correcciones, los cuales se realizan sobre un texto ya traducido. Por redacción en ruso se entiende en primer lugar al mejoramiento gramatical, signos de puntuación, composición, estilo, etc. La corrección es la siguiente etapa, la cual tiene como objetivo la eliminación de errores, imperfecciones, erratas, etc.

Remarcamos que en el proceso del trabajo se realizan no solamente correcciones de errores independientes, sino también la reformulación de fragmentos de texto, reconstrucción de frases, eliminación de repeticiones, redundancias, entre otras. El objetivo final de este trabajo es dar la forma adecuada del texto de acuerdo con su contenido. Con un enfoque cuidadoso, la corrección del texto después de la edición literaria ya no es necesaria.

En nuestra compañía la redacción y corrección de textos en el idioma ruso se realiza por uno de nuestros redactores – correctores. Esto se hace para reducir el plazo de realización del trabajo y su costo, conservando siempre la calidad en un nivel muy alto.

Compartir:


Enviar su artículo Los más leidos archivo
notas: #redacción #revisión #corrección #servicios editoriales #editor #gramatica #error


Эрдоган: реформы Ататюрка "уничтожили" турецкий язык 3567

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Preparation for publication of a scientific article: Reviewers` recommendations 1739

Recommendations for authors who wish to prepare their work, scientific article, manuscript or research for publication in international journals.


Preparing an article for publication in Global Scientific Journals 1396

Native English Editing Services for authors wishing to publish their work, scientific article, manuscript or research in the scientific journal Global Scientific Journals.




Philology and literature texts editing 1363

Our proofreaders will help finalize your manuscript and prepare it for publication. Editing consists in checking and correcting grammatical, spelling, punctuation or syntactical errors.


Proofreading services for physics articles 1177

It takes months or even years of research to write a dissertation, article in physics. However, at the moment when you type the last word, it will be time to start the second part - editing and proofreading the article.


Social media and corporate blogs 1562

A web or social media blog is a place where companies can showcase their expertise to potential customers and attract new ones.


Translation or proofreading quality assurance 809

We have received many questions from potential clients: how can we guarantee the quality of translation, editing, proofreading, and what to do if errors remain in the text? To be honest, we almost never answer this question. But for a blog post, we`ll try to explain why.


Write an article for our linguistic blog 2395

You need to write an article on the words borrowing in English from different languages. 10-12 borrowings will be enough. The main goal is the interesting and unusual borrowings.


Post-editing machine translation 2233

Post-editing of machine generated translation is editing and proofreading of the text, resulting in a coherent, understandable, and usable contents for the client.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Nuestra última tradución:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

notas de la traducción: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Traducciones en el trabajo: 106
Carga de proyectos: 39%

Поиск по сайту:




Servicio de redacción y revisión de textos




Complaints on translation? Or translator errors?



What is the archive of made translations for?



Gramatica limbii române a fost pentru prima dată tradusă în engleză



A Joke Has Caused A Translation Error


Seoul To Combat Translation Errors


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Стандарты DIN, используемые в строительстве
Стандарты DIN, используемые в строительстве



"Шведская" викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru