Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






hdg, bb, ka – небольшой словарь немецких СМС-сокращений

Wm (was machsch), bn (bis nachher) и keine Ahnung (ka) относятся к популярным сокращениям молодёжного жаргона.

Дмитрий Ерохин
12 Октября, 2015

смс, сокращения

Часто употребляемые немецкие сокращения:

wm - was machsch (что делаешь?)
wms - was machsch so? (чем занимаешься?)
gg - geht’s gut? (всё хорошо?)
bb - bis bald (до скорого)
bn - bis nachher (до скорой встречи)
bm - bis morgen (до завтра)
ggg - ganz gross grins (очень сильно ухмыляюсь)
lw - langweilig (скучно)
lg - liebe Grüsse (с наилучшими пожеланиями)
mfg - mit freundlichen Grüssen (с искренним приветом)
glg - ganz liebe Grüsse (с наилучшими пожеланиями)
gn8 - gute Nacht (доброй ночи)
hdg - hab dich gern (люблю тебя)
hdmfg - hab dich mega fest gern (обожаю тебя)
ka - keine Ahnung (не знаю)
kp - keinen Plan (без понятия)
ev - eventuell (посмотрим по обстоятельствам)
vlt - vielleicht (может быть)
akla - alles klar? (всё в порядке?)
guk - Gruss und Kuss (большой привет и поцелуй)
Wayne - wen interessiert’s? (кого это интересует?)

Менее популярные, но не менее хорошие сокращения:

143 i love you - (я тебя люблю)
braduhi - brauchst du Hilfe? (тебе помочь?)
bse - bin so einsam (я так одинок)
bvid - bin verliebt in dich (я влюблён в тебя)
fanta - fahre noch tanken (ещё заеду заправлюсь)
ikd - Ich küsse dich (целую)
ild - Ich liebe dich (люблю тебя)
hase - habe Sehnsuch (я скучаю)
bidunowa - Bist du noch wach? (ещё не спишь?)
lidumi? - Liebst du mich? (ты меня любишь?)
leia - Liebling, es ist aus (любимый, всё кончено)
luauki? - Lust auf Kino? (пойдём в кино?)

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #смс #жаргон #молодёжь #сокращения #Германия #немецкий


Исторические личности, которые были крайне безграмотными людьми 13895

Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка.


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Добавлен новый глоссарий по добыче, огранке, оценке алмазов 2257

Diamond Glossary (глоссарий терминологии) был собран редакторами бюро переводов Фларус на основе специализированных словарей для выполнения объемного заказа по этой тематике.


Эксперимент с выбором второго языка провалился 1780

Шведский язык в Финляндии имеет статус второго государственного языка и является важной составляющей финского общества.




Норма современного общения 1228

Сейчас на пике своей популярности находятся интернет-сокращения, которые можно встретить не только на молодежных форумах, но и на официальных сайтах компании.


Как смайлы влияют на наше понимание сарказма? 2419

Словарь Oxford Dictionary выбрал смайлик "лицо со слезами радости" словом 2015 года, одна интернет страница следит за тем, как часто эмодзи используются в Twitter. Сегодня едва можно представить общение без смайликов.


До 2016 року в Україні буде виданий 20-томний словник української мови 4585

До 2016 року, на честь 25-річчя незалежності України планується видати 20-томний Тлумачний словник української мови.


Изданный в Молдове универсальный словарь русского языка спровоцировал языковой скандал 2471

В Молдове поступил в продажу "Универсальный иллюстрированный словарь русского языка", выпущенный как "издание для всей семьи". Казалось бы, приятная новость, однако читателей возмутило наличие ненормативной лексики в словаре, подписку на который оформили три десятка русских школ республики и других учреждений.


Кризис вынудил европейцев начать учить немецкий язык 2917

По данным The Financial Times, число желающих выучить немецкий язык выросло на треть в прошлом году. При этом, больше всего желающих изучать язык Шиллера и Гете наблюдается встранах, которые больше других пострадали от долгового кризиса еврозоны - Испании и Греции.


Медицинский перевод: В больницах Германии появляются переводческие службы 2844

Согласно данным статистики, в почти 82-миллионной Германии проживает около 15,7 млн. иммигрантов или 19,3% от всего населения страны. Среди переехавших в Германию иностранцев больше всего выходцев из Турции - они составляют около 14,1% от всех иммигрантов в Германии. Далее следуют уроженцы Польши (10,5%) и России (9,2%). В связи с большим числом иммигрантов в стране, Германия постоянно проводит в жизнь инициативы, направленные на облегчение их жизни.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков


В Самаре состоится международная лингвистическая конференция


Рунет отпраздновал свое семнадцатилетие


В Германии назвали "антислово года - 2010"


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Компания Google готовит переводчик для Android


В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий терминов NLP (Natural Language Processing)
Глоссарий терминов NLP (Natural Language Processing)



"Французская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru