|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Команда "Das Deutschlandlabor" отправляется в путешествие по Германии |
|
|
Совместный видеопроект Deutsche Welle и Goethe-Institut призван проверить устоявшиеся по всему миру стереотипы о Германии и немцах.
У всех немцев дорогой автомобиль? Едят ли они каждый день колбаски? Как обстоит в Германии с культурой гостеприимства? За рубежом есть много представлений о том, как живут немцы.
Онлайн-проект "Das Deutschlandlabor“ ("Лаборатория Германия") Гёте-института и Немецкой волны проверяет расхожие клише. Команда модераторов отправляется в путешествие по Германии, чтобы создать сюжеты для начинающих изучать немецкий язык.
Всемирно известные клише о Германии стали отправными пунктами для исследовательского путешествия Нины и Давида. Они ездят по стране и встречаются с людьми, которые дают ценные советы. Простые прохожие также охотно участвуют в съёмках как и эксперты.
Проект "Das Deutschlandlabor“ направлен на изучающих немецкий язык, обладающих начальными знаниями и желающих больше узнать о настоящей жизни в Германии. Сериал показывает различные стороны жизни и разнообразие немецкого общества. Речь идёт не только о классических темах как футбол, колбаски, разделение мусора и автомобили. Сюжеты посвящены и миграции, бедности, устойчивому развитию. Молодёжь за рубежом должна получать более реалистичный взгляд на жизнь в Германии.
"Das Deutschlandlabor“ - новый формат с бесплатной онлайн-платформой для изучения языка. Каждый четверг на страницах Немецкой волны и Гёте-института будет выходить очередная серия. 20 видеосюжетов по 5 минут будут также дополнены интерактивными упражнениями по страноведению и для расширения словарного запаса. Сопроводительные материалы для учителя позволят использовать серии на уроках. Целевой группой являются молодые люди, которые интересуются Германией по другую сторону стереотипов.
За носиоце руског језика српски понекад звучи прилично грубо. Поред осталих језичких карактеристика, овај ефекат се јавља и због честе комбинације великог броја сугласника који се налазе један поред другог или потпуног недостатка самогласника у неким речима. |
Клише — это часто употребляемые выражения, а разговорные выражения - это типичная разговорная речь. |
Мы узнаем друг друга через литературу, потому что через работы другого мы можем заглянуть в его душу. Мы знаем, почему он смеется, почему грустит, что для него важно. Так посол Германии в Москве Рюдигер фон Фрич приветствовал переводчиков, лауреатов премии. |
"Когда вы нападете на него, говорите на каком угодно тарабарском языке; пусть вы сами не понимаете, не важно: надо делать вид, что мы его не понимаем, кроме кого-нибудь одного, кого мы выдадим за переводчика."
Шекспир "Все хорошо, что хорошо кончается"
|
Гете-институт проведет 19 июня в Москве на Ленинском проспекте традиционный летний праздник. Программа мероприятия включает книжную ярмарку, уроки немецкого языка, кинопоказы, мастер-классы для учителей немецкого языка и многое другое. |
По данным The Financial Times, число желающих выучить немецкий язык выросло на треть в прошлом году. При этом, больше всего желающих изучать язык Шиллера и Гете наблюдается встранах, которые больше других пострадали от долгового кризиса еврозоны - Испании и Греции. |
Третья Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской оправдала все ожидания посетителей. |
В период с 12 по 14 мая в Самарском Государственном Университете (СамГУ) будет проходить международная лингвистическая конференция, озаглавленная "Язык – текст – дискурс: проблемы интерпретации высказывания в разных коммуникативных сферах", в которой примут участие ученые из России, Белоруссии, Украины, Казахстана, Китая и Германии. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | | | | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|