Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Вакансия переводчика японского языка

Наша компания заключила договор на оказание услуг перевода с японской компанией - производителем медицинского оборудования (диагностика, исследования).

Philipp Konnov
26 Мая, 2015

Для более оперативного сотрудничества мы хотели бы пополнить ряды наших внештатных специалистов - переводчиков с японского языка на русский язык и предлагаем профессиональным лингвистам присоединиться к нашему проекту.

Общие обязательные требования:
- возраст от 24 лет,
- высшее лингвистическое образование,
- опыт переводов текстов по медицине и технике.

Для начала сотрудничества необходимо отправить Ваше резюме на русском или английском языке в свободной форме главному редактору бюро переводов (tr@flarus.ru). У редактора мало времени и словоохотливость соискателя, как правило, раздражает, даже если речь идет о действительно важных качествах и заслугах. Не нужно умалчивать ни о чем, что может представлять интерес, но необходимо описать все в нескольких емких предложениях.

Условия оплаты будут согласованы после рассмотрения Вашей кандидатуры.

P.S.
Если Вы не являетесь переводчиком с японского языка, а владеете каким-либо другим языком и работаете переводчиком в настоящее время, мы будем рады сотрудничеству с Вами. Начните сотрудничество с заполнения анкеты на вакансию переводчика на нашем сайте.




Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #работа #вакансия #переводчик #японский язык #японский #медицинский перевод #медицина


Знаете ли вы, что ошибки произношения могут стоить жизни? Часть 3 3562

Заключительная часть.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Повышается интерес к изучению японского и корейского языков из-за аниме и K-Pop. 2313

Интерес к аниме и K-Pop означает, что все больше и больше людей предпочитают изучать японский и корейский языки, а не русский или итальянский.


"Кучисабиши" - явление, с которым вы точно сталкивались, даже не подозревая об этом. 6063

Это японское понятие говорит о нашем отношении к еде. Если вы заметили, что много раз подходите к холодильнику, хотя не хотите есть, похоже, у вас кучисабиши.




Здравствуй, Япония! 2633

Какие слова из японского языка прижились в нашей речи?


Британская разведка открыла вакансию для русскоязычного специалиста 2285

Служба безопасности Великобритании MI5 разместила на своем веб-сайте вакансию аналитика со знанием русского языка, в обязанности которого будет входить перевод на английский и анализ перехваченных телефонных звонков и почты.


Соискатели рабочего места в Чехии должны владеть переводом на английский и немецкий языки 2266

Согласно данным чешского рекрутингового портала profesia.cz, подавляющее большинство компаний в Чехии требует от соискателей рабочего места знания английского и немецкого языка.


Перевод и медицина: Языковая интерференция помогает восстановить утраченную речь 2549

Билингвизм помогает человеку вернуть утраченную речь. К такому выводу пришли ученые Ана Инес Ансальдо и Ладан Гази Саиди из Монреальского университета.


Требуются творческие переводчики для нового проекта! 3020

Сейчас на стадии разработки находится проект бюро поздравлений с международными и национальными праздниками на разных языках. Для этой цели мы объявляем набор заинтересованных переводчиков.


Изучение языков увеличивает мозг 2717

Исследование ученых из Шведской военной переводческой академии показало, что после занятий по иностранным языкам у курсантов отмечался усиленный рост мозга.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Договор / Contract ", Юридический перевод

метки перевода: подписывать, гарантийный, обязательство, установление.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:




В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни



В Токио обсудили переводы произведений Пушкина на японский язык


Ученые приписали японскому языку корейские корни


При переводе с некоторых языков переводчики заново переизобретают текст - Максим Немцов


Японский театр привез в Москву постановки "Вишневого сада" и "Дяди Вани" в переводе на японский язык


Перевод рассказов Куприна на японский язык издали в этом году


Бывший эксперт-лингвист ФБР приговорен к тюремному заключению за распространение секретной информации


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий по полупроводникам
Глоссарий по полупроводникам



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru