Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Правила хорошего тона, или Как правильно поздравить с Рождеством

Казалось бы, ну кто не справится с такой задачей, как рождественское поздравление, тем более, если речь идет о деловой среде. Но и тут бывают свои особенности. Рассмотрим таковые на примере Германии.


Германия, письмо, поздравление, адресат, переписка, офис
Крайне неуместными считаются поздравления с рекламным характером, т.е. с указанием в них реквизитов фирмы, информации о ценах, скидках и прочем: они должны носить больше личный характер.

Отправить рождественское поздравление можно и по электронной почте, но тогда не удивляйтесь, если адресат его так и не получит, ведь велика вероятность попадания его в спам, и одним неловким моментом в новом году может стать больше. Такой способ может подойти для дружеской переписки или неофициального поздравления, за которым последует его более обязывающий официальный вариант.

Итак, наилучший способ поздравить партнеров по бизнесу – отправить письмо, самое обычное - бумажное. Его обязательно следует вложить в конверт, даже если Вы сами принесете его в соседний офис, ведь это опять же делает его чуть более персональным. Само письмо можно как напечатать на хорошей плотной бумаге, так и написать от руки, что является более предпочтительным, ведь это покажет адресату, что Вы специально выделили на это время, а значит цените и уважаете его. В Берлине даже есть фирма, выполняющая эксклюзивные заказы каллиграфическим почерком.

Такой этикет профессиональных поздравлений в Германии не сдает своих позиций, несмотря на современный темп жизни и невероятное количество технических разработок, облегчающих офисную рутину. По статистике на поздравительные открытки небольшие немецкие фирмы тратят более 300 евро в год, в то время как крупные – до 30,000.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Германия #письмо #поздравление #адресат #переписка #офис #Рождество #немецкий #каллиграфия


I cannot speak this language but I understand it perfectly! 4950

Each translator knows his native language better than a foreign one. Almost every person says: "I cannot speak this language but I understand it perfectly". The main reason for this is the difference between passive and active vocabulary.


Викторина по Великобритании

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


5 английских сокращений, которые вы ещё не слышали 2519

В этой статьей не про LOL и BTW. Собрала для вас редкие, но используемые носителями сокращения в переписке.


График работы офиса бюро переводов "Flarus" на майские праздники 2014 2457

Завтра наступят майские праздники, а также связанные с ними выходные дни.




Перевод на рунглиш: Офисные сотрудники в России разговаривают между собой на смеси русского и английского языков 4565

Сотрудники крупных российских компаний все чаще в своей речи используют смесь русского и английского языков. В корпоративном "новоязе" привычно звучат такие выражения, как "аппрувить предложение" или "заэкспенсить бюджет".


Гимн Киргизии лишится "благополучия" 3553

27 декабря депутат фракции "Ар Намыс", "Достоинство", Абдырахман Маматалиев вынес предложение комиссии по изменению текста гимна Киргизии, сообщает "Вечерний Бишкек". Суть инициативы в том, чтобы убрать из текста гимна второй куплет.


Les Français refusent de « vouvoyer » 2786

D’après BBC, une tendance curieuse s’est dessinée en français moderne : de moins en moins, dans leur correspondance sur Internet, les Français « vouvoient » leurs interlocuteurs en préférant le simple « tu ».


Французы отказываются "выкать" - BBC 3572

Любопытная тенденция наметилась во современном французском языке: в своей интернет-переписке французы все реже обращаются к своим оппонентам на "Вы", предпочитая простое "ты", пишет BBC.


В Дармштадте выбрано антислово 2011 года 4587

Жюри приняло решение. Антисловом года в немецком сообществе признано понятие «дёнерные убийства» (Doener-Morde).


Szczęśliwego Bożego Narodzenia i Nowego Roku! 3803




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research ", Медицинский перевод

метки перевода: результат, комплекс, медицинский.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Bon et heureux Noël ainsi que Nouvel An!




Поздравление с Рождеством



Стипендиальная программа для профессиональных переводчиков


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


Британцы составили список самых сложных надписей


В Германии назвали "антислово года - 2010"


В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Глоссарий фобий (человеческих страхов)
Глоссарий фобий (человеческих страхов)



Весенняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru