Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Первая онлайн-биржа труда в Германии

Очевидным является факт, что найти работу в чужой стране гораздо сложнее, чем у себя на родине. В данном случае для достижения цели недостаточно простого наличия вакансий на рынке труда: важно, чтобы был недостаток претендентов на эти самые вакансии среди местного населения. Плохое знание или вовсе незнание языка только усугубляет ситуацию, да и с подтверждением дипломов не все так просто.




Летом 2014 года в Германии был реализован новый проект – первая немецко-российская онлайн-биржа труда (deutsch-russische Jobbörse) Gerru-jobs.com. Огромное количество русскоязычных специалистов вынуждено получать второе высшее образование в Германии, хотя зачастую знания их гораздо выше, чем у местных сотрудников, – это и натолкнуло организаторов на мысль стать посредником между работодателем и подходящим ему высококвалифицированным будущим сотрудником. Так возникла онлайн-биржа труда, сотрудничающая с компаниями из Германии, Швейцарии и Австрии.

Количество вакансий на данный момент не так велико, но интерес иностранных фирм растет. Так, при отсутствии свободных рабочих мест на данный момент организации размещают вакансии на стажировку с возможным последующим трудоустройством, что тоже является хорошим бонусом для соискателя при приеме на работу.

Заинтересованность в квалифицированных иностранных сотрудниках не снижает и то обстоятельство, что услуги биржи труда для работодателя являются платными. С еще не покрытым дефицитом сотрудников в Германии - деятельность в сфере информационных технологий, инженерные специальности разной направленности, а также высококвалифицированные офисные сотрудники.

Обращение на онлайн-биржу труда имеет и ряд преимуществ для соискателей. Недостаточно просто хорошо владеть своей профессией, нужно уметь об этом рассказать, причем на языке потенциального работадателя, с этим-то и могут помочь сотрудники биржи, а именно в составлении резюме, отвечающего необходимым требованиям.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #немецкий #Германия #работа #образование #резюме #специалист #работодатель #вакансия #онлайн #биржа #биржа труда


Самое длинное слово в болгарском языке 6337

Самое длинное слово в болгарском языке состоит из 41 буквы.


Весенняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


10 уловок языка тела для успешного собеседования 1937

Собеседование с работодателем. Расслабитесь и дышите ровнее, язык тела вам поможет.


Иностранцы в немецких фирмах: В чем выгода? 2131

За последние несколько лет численность иностранных сотрудников в немецких фирмах и организациях резко возросла. И причин такой заинтересованности в приезжих кадрах несколько. Рассмотрим преимущества такого международного сотрудничества для работодателя подробнее.




Apple ищет русскоязычного переводчика для Siri 2904

Корпорация Apple опубликовала на своем веб-сайте вакансию "разработчика русскоязычного голосового помощника Siri".


Популярность китайского языка в британской столице растет 2776

Число работников лондонского Сити, владеющих китайским языком, резко увеличилось за последний год. Об этом свидетельствуют данные исследования, проведенного кадровым агентством Astbury Marsden.


Кризис вынудил европейцев начать учить немецкий язык 2917

По данным The Financial Times, число желающих выучить немецкий язык выросло на треть в прошлом году. При этом, больше всего желающих изучать язык Шиллера и Гете наблюдается встранах, которые больше других пострадали от долгового кризиса еврозоны - Испании и Греции.


Konkurs knjizevnog prevoda "Muzika prevoda" 3237

Treci konkurs “Muzika prevoda” koji se odrzava svake godine startovao je pre vise od mesec dana I privukao paznju preko 400 ljudi iz Rusije, Ukrajine, Italije, Francuske, Nemacke, Grcke I drugih zemalja koji su vec poslali svoje radove na konkurs.


Русский язык теряет свою популярность в Германии 3220

В последние годы в Германии наблюдается снижение интереса к изучению русского языка, хотя в некоторых школах ФРГ произведения Достоевского, Толстого и Фонвизина по сей день изучают на языке оригинала.


Судебный перевод: в Португалии не хватает переводчиков со знанием румынского языка 3189

По данным прокуратуры Португалии, в судебных инстанциях страны в последнее время ощущается серьезная нехватка устных переводчиков со знанием румынского языка.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: контент, маркетинговый, коммерческий.

Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Берлинская книжная ночь в Культурной мастерской


Компьютерная лингвистика - одна из перспективных отраслей для студентов филологических специальностей


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов


Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


В России будет создан центр по развитию многоязычия в киберпространстве


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на UMI-CMS с целью локализации и перевода на другой язык
Особенности экспорта всего контента сайта или отдельных его разделов. Форматы экспорта-импорта данных. Ограничения и подключенные модули системы, отвечающие за экспорт контента.



Китайский словарь
Китайский словарь



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru