|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Цукерберг в Китае обошелся без переводчика
|
|
|
Гендиректор и основатель соцсети Facebook Марк Цукерберг встретился со студентами в Пекине и показал хороший уровень владения китайским языком.
Беседа состоялась 23 октября. Особый интерес общественности она вызвала тем, что Цукерберг совершенно спокойно общался с аудиторией на китайском. Бизнесмен недавно выучил мандаринский диалект и вел беседу на нем.
Выучить язык Цукерберга подтолкнула жена. В 2012 году он заключил брак с американской с китайскими корнями Присциллой Чен. В разговоре со студентами Марк заметил, что планировал изучить язык еще и потому, что ее бабушка понимает только китайский.
Это японское понятие говорит о нашем отношении к еде. Если вы заметили, что много раз подходите к холодильнику, хотя не хотите есть, похоже, у вас кучисабиши. |
| Весенняя викторинаКаждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов. |
В 2012 году Марк Цукерберг и его супруга Присцилла Чан пожертвовали на благотворительность порядка $500 млн. В числе программ, на которые были направлены деньги, изучение английского языка иммигрантами США. |
Саммит TAUS (The Translation Automation User Society) – это открытый форум для представителей отрасли переводов. |
LANGUAGE BUSINESS INNOVATION IN CO-OPERATION WITH CCID AND TRANSLATORS ASSOCIATION OF CHINA
BEIJING, APRIL 24 – 25, 2012 |
По новейшим исследованиям 54% чехов за рубежом потерялись бы и не были бы способны попросить помощи. Удивительно то, что в такой же ситуации оказались бы 23% студентов вузов, которые занимались иностранным языком во время обучения. Таким образом, чехи по знаниям языков сильно отстают от остальных стран Европы. |
Новый и, по словам создателей, революционный проект "СМС-языки“ выходит на чешский рынок. Его цель - научить чехов говорить на иностранных языках с помощью отправляемых СМС. |
Факторы, послужившие причиной роста интереса к французскому языку на российском переводческом рынке: “auto-entrepreneur” – новое слово или новое явление? |
Пятеро лучших переводчиков в Китае удостоены высокой награды "за особые пожизненные заслуги в области переводческой культуры". |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Руководство по эксплуатации / User manual
", Технический перевод метки перевода:
Переводы в работе: 106 Загрузка бюро: 61% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|