Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Популярные направления переводов за июнь 2014 года

Наиболее популярные языки и направления переводов за июнь 2014 года.

Philipp Konnov
02 Июля, 2014

В этом месяце, как это обычно и бывает, лидирует перевод на английский язык (54%). Немецкий, по сравнению с маем, опустился на строчку ниже, но перевод на китайский все так же пользуется популярностью среди наших клиентов. Чаще всего это перевод таможенных и экспортных деклараций с китайского языка.

популярные языки

Особенно хочется отметить неожиданный всплеск запросов на перевод арабского и казахского языков. Арабский был представлен, по большей части, юридическими и уставными документами, а на казахский мы переводили тексты на этикетки различных продуктов: от зубной пасты до пива – и, как это ни странно, программное обеспечение.

Если говорить о тематиках перевода, то заметную долю в июне занимал перевод медицинских текстов (отсюда и появившийся в таблице иврит), а также перевод, связанный с пищевой промышленностью, в особенности перевод меню ресторанов и кафе. Что бы ни происходило в экономике, кушать люди хотят всегда.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бюро переводов #статистика #меню #пищевая промышленность #арабский #казахский #медицинский перевод #популярные языки


Сколько названий снега в эскимосском языке 9392

Сегодня отмечают Всемирный день снега. Для многих снег ассоциируется с детством, весельем и радостью. Это – удивительное красивое зрелище – неслышно падающие снежинки, каждая из которых так неповторима. А знаете сколько названий снега у эскимосов? По некоторым источникам - двести.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Японии представили очки, способные переводить ресторанные меню в режиме реального времени 2669

Очки нового поколения, способные переводить ресторанные меню в режиме реального времени, представили японские разработчики из компании NTT Docomo на выставке электроники Ceatec в Токио.


Эксперты ратуют за перевод чеченского языка на арабский алфавит 6538

Группа экспертов из Иордании с чеченскими корнями предлагает перевести чеченский язык с кириллицы на арабский алфавит, который использовался до 1924 года. С этой целью они инициировали кампанию в социальных сетях, призванную найти сторонников изменения чеченской письменности.




Поздравление с Рождеством 6495

Счастливого Рождества!


Қазақстанда республиканың мемлекеттік тілі туралы заң жобасы дайындалды 3338



Удивительный мир лекарств и парадоксы их побочных действий 2657

В каждой инструкции к лекарственному средству есть раздел "Побочные действия". Это самый интересный раздел. Но не читайте его, если собираетесь пить эти таблетки.


Завершен перевод очередной серии ресторанных меню для одной из крупнейших азиатских авиакомпаний 3019

Питание на борту авиалайнера - важная часть любого полета. В некоторых компаниях сервис питания соответствует уровню хорошего ресторана.


В Москве основатель Википедии рассказал о планах развития его проекта и его языковых разделов 3036

Основатель знаменитой свободной энциклопедии Википедия (Wikipedia) Джимми Уэльс провел лекцию в Москве, на которой он рассказал о том, кто работает над различными языковыми разделами энциклопедии, а также каковы дальнейшие планы развития его проекта.


Московская международная стоматологическая выставка MosExpoDental - 2010 3134




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Архитектурный проект", Архитектура

метки перевода: архитектурный, архитектурно-парковый, архитектура, полиграфия.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 61%

Поиск по сайту:



Перевод Корана невозможно полноценно осуществить на другом языке


В Великобритании появился необычный перевод Корана


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним.


Слово руководителя бюро переводов "Flarus". Итоги 2010 года.


Российская национальная выставка в Чикаго. 18-21 ноября 2009г.


Оживление на рынке переводов с французского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги редактирования PowerPoint презентаций
Особенности вычитки и редактирования презентации в формате pptx. Как отредактировать презентацию в режиме отображения правок?



Глоссарий военных терминов на турецком языке
Глоссарий военных терминов на турецком языке



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru