|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В Белоруссии пройдет 21-й Фестиваль любительских театров на французском языке |
|
|
В Минске 25 и 26 апреля будет проходить 21-й Фестиваль любительских театров на французском языке, в котором примут участие 20 театральных коллективов среднеобразовательных школ со всей республики.
В этом году в основу выбранных детьми театральных постановок легли пьесы таких французских авторов, как Тьери Франсуа, Клер Юбак, Пьер Грипани, Натали Папен, Лилиан Вутер, Паскаль Давид, Ванина Ложье, Лионель де Мессе, Фанни Жоли и Изабель Ренари. Среди постановок есть и спектакли по мотивам поэтических произведений и народных сказок.
Во второй день фестиваля публика увидит новое театральное представление "Французский каприз" труппы франко-белорусской театральной ассоциации "Demain le Printemps-Teatro".
Лучших актеров фестиваля, выбранных жюри, ожидает поездка во Францию.
Фестиваль франкофонных любительских театров в Белоруссии проводится с 1993 года. По традиции в нем принимают участие любительские коллективы из среднеобразовательных школ и гимназий. Цель мероприятия - предоставить возможность детям, изучающим французский язык, показать спектакль на этом иностранном языке, а также стимулировать школьников к изучению французского языка.
Импакт-фактор журнала (JIF) остается широко распространенным в научных публикациях несмотря на то, что многие журналы прекращают его использование в качестве инструмента сравнения популярности. |
Театральное объединение "Дон Кихот" из Тегерана представит спектакль под названием "Трагическое рождение железного мальчика" на искусственном языке. Спектакль пройдет в рамках Международного фестиваля театров кукол. |
В белорусской столице, Минске, в период с 20 по 25 октября будет проходить XIV Всемирная неделя итальянского языка, в рамках которой запланирован ряд культурных мероприятий, объединенных темой "Летопись новой Европы: итальянские издательства, авторы и читатели в век цифровых технологий".
|
После нескольких лет пребывания в тени России и русского языка многие белорусы сейчас концентрируют внимание на родном языке, объясняя это стремлением к сохранению независимости своей страны. |
В последнее время в Минске наблюдается вспышка интереса к изучению белорусского языка. Об этом свидетельствует наплыв посетителей языковых курсов.
|
Football fans in Belarus may be required to translate English content of banners, which they bring to stadiums, into Russian. This information was provided by Press Office of FC Gomel (Belarus). |
В предстоящее воскресенье, 31 марта, в столице Белоруссии, городе Минске, проведут Фестиваль языков. |
Один из самых авторитетных российских театров - Калужский драматический имени А.В. Луначарского - объявил всемирный конкурс под названием "Новая пьеса для старого театра". Участвовать в конкурсе могут драматурги со всего мира, пишущие на русском языке. |
В то время как в России вопросом субтитров и аудиоописаний только начинают интересоваться, причем, в первую очередь, кинокомпании, на Западе эта практика распространена очень широко, в том числе в театре. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Медицинские исследования / Medical research
", Медицинский перевод метки перевода: результат, комплекс, медицинский.
Переводы в работе: 80 Загрузка бюро: 53% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|